Rain On Me deutsche Übersetzung
I didn’t ask for a free ride
Ich habe nicht um eine freie Fahrt gebeten
I only asked you to show me a real good time
Ich habe dich nur gebeten, mir eine wirklich gute Zeit zu zeigen
I never asked for the rainfall
Ich habe nie nach dem Regen gefragt
At least I showed up, you showed me nothing at all
Zumindest bin ich aufgetaucht, du hast mir überhaupt nichts gezeigt
It’s coming down on me
Es kommt auf mich runter
Water like misery
Wasser ist wie Not
It’s coming down on me
Es kommt auf mich runter
I’m ready, rain on me
Ich bin bereit für den Regen, der auf mich fällt
I’d rather be dry, but at least I’m alive
Ich wäre lieber trocken, aber zumindest lebe ich
Rain on me, rain, rain
Regen auf mich, Regen, Regen
Rain on me, rain, rain
Regen auf mich, Regen, Regen
I’d rather be dry, but at least I’m alive
Ich wäre lieber trocken, aber zumindest lebe ich
Rain on me, rain, rain
Regen auf mich, Regen, Regen
Rain on me
Regne auf mich
Rain on me
Regne auf mich
Mmm, oh yeah, baby
Mmm, oh ja, Baby
Rain on me
Regne auf mich
Livin’ in a world where no one’s innocent
Wir leben in einer Welt, in der niemand unschuldig ist
Oh, but at least we try, mmm
Oh, aber zumindest versuchen wir es
Gotta live my truth, not keep it bottled in
Ich muss meine Wahrheit leben, ich sollte sie nicht in Flaschen aufbewahren
So I don’t lose my mind, baby, yeah
Also verliere ich nicht den Verstand, Baby, ja
I can feel it on my skin (It’s comin’ down on me)
Ich kann es auf meiner Haut fühlen (es kommt auf mich herab)
Teardrops on my face (Water like misery)
Tränen in meinem Gesicht (Wasser wie Elend)
Let it wash away my sins (It’s coming down on me)
Lass es meine Sünden wegspülen (es kommt auf mich herab)
Let it wash away, yeah
Lass es wegspülen, ja
I’d rather be dry, but at least I’m alive
Ich wäre lieber trocken, aber zumindest lebe ich
Rain on me, rain, rain
Regen auf mich, Regen, Regen
Rain on me, rain, rain
Regen auf mich, Regen, Regen
I’d rather be dry, but at least I’m alive
Ich wäre lieber trocken, aber zumindest lebe ich
Rain on me, rain, rain
Regen auf mich, Regen, Regen
Rain (Rain) on (On) me
Regne auf mich
Rain on me
Regne auf mich
Rain on me
Regne auf mich
Oh yeah, yeah
Oh ja ja
Rain on me, ooh yeah
Regen auf mich, oh ja
Rain on me
Regne auf mich
Rain on me, ooh
Regen auf mich, oh
Hands up to the sky
Hände hoch zum Himmel
I’ll be your galaxy
Ich werde deine Galaxie sein
I’m about to fly
Ich bin im Begriff zu fliegen
Rain on me, tsunami
Regen auf mich, Tsunami
Hands up to the sky
Hände hoch zum Himmel
I’ll be your galaxy
Ich werde deine Galaxie sein
I’m about to fly
Ich bin im Begriff zu fliegen
Rain on me (Rain on me)
Regen auf mich (Regen auf mich)
I’d rather be dry, but at least I’m alive (Rain on me)
Ich wäre lieber trocken, aber zumindest lebe ich (Regen auf mir)
Rain on me, rain, rain
Regen auf mich, Regen, Regen
Rain on me, rain, rain (Rain on me)
Regen auf mich, Regen, Regen (Regen auf mich)
I’d rather be dry, but at least I’m alive (At least I’m alive)
Ich wäre lieber trocken, aber zumindest lebe ich (zumindest lebe ich)
Rain on me, rain, rain (Rain on me, babe)
Regen auf mich, Regen, Regen (Regen auf mich, Baby)
Rain on me (Rain on me)
Regen auf mich (Regen auf mich)
I hear the thunder comin’ down
Ich höre, der Donner kommt herunter
Won’t you rain on me?
Willst du nicht auf mich regnen?
Eh, eh, yeah (Rain on, woo)
Eh, eh, ja (Regen auf mich)
I hear the thunder comin’ down
Ich höre den Donner herabkommen
Won’t you rain on me? (Me)
Willst du nicht auf mich regnen?
Eh, eh, yeah
Eh, eh, ja
Rain on me
Regne auf mich