Barood Dil Lyrics | Translation | in English/Hindi – Korala Maan

Desi Crew..

Ho chhad ke bandookan

Hath mera phad layi ve

Koke jehi naar

Jithe chaahe jadd layi ve

Leave the gun  And hold my hand  This girl like a gem (on a nose-ring)  You can wear anywhere you want 

Ke tere kolon laine mundri

Ho tainu main phadauna jatta challa

I have to take a ring from you  Jatta (boy), I’ll give you a bijou (type of ring) 

Ke dil aali gall dassni

Kithe takkre kalli nu je tu kalla

Haan dil aali gall dassni

Ho kithe takkre kalli nu je tu kalla

Oye dil aali gall dassni

I’ve to tell you the talks of my heart  Meet me alone somewhere (2)

Ho hona ni pyar chale thaan thaan te vair ni

Baahldi phirengi jatt auna tere shehar ni

I cannot love girl, I’ve got killer enemies everywhere  You will be only searching (and not finding) when the boy comes to your city 

Ho kehde velle dass mulakaat honi jattiye

Sodde hona din sadde raat honi jattiye

Ae dukh di aa agg gabru

Je tu akh na parinde kude taardi

You tell, when can we meet  When it’s your day, it’s night here  The boy like a fire of sorrows  You control the birds through your eyes girl 

Tu phirdi ae yaari laun nu

Maut phirdi pattan te hath maardi

Ke chakk laina jatt goriye

Zindagaani haigi thodi tere yaar di

Tu phirdi ae yaari laun nu

You’re after me for an affair  You’re stroking the thighs of death  You’re going to get the guy killed, girl  There’s only a little life remaining for your guy  You’re after me for an affair 

Ve thoda jeha garoor jatta

Wadh kari jaana ae

Gall vi na sune ve tu

Hadh kari jaana ae

Your pride, boy  You are showing too much (you are too proud)  You’re not only listening to me  You are off the limits boy 

Ve thoda jeha garoor jatta

Wadh kari jaana ae

Gall vi na sune ve tu

Hadh kari jaana ae

Your pride, boy  You are showing too much (you are too proud)  You’re not only listening to me  You are off the limits boy 

Ke veiliyan ch vaili bann ja

Mere kole aake banja tu challa

Be a punk with the punks  Be a lover when you’re with me 

Ve dil aali gall dassni

Kithe takkre kalli nu je tu kalla

Oye dil aali gall dassni

Ho kithe takkre kalli nu je tu kalla

Ve dil aali gall dassni

I’ve to tell you the talks of my heart  Meet me alone somewhere (2)

Raah jaandi nu taan yaar

Bolke khadaunde ni

Mehnge baah de dil kude

Naarab nu phadaunde ni

When a girl crosses the road girl, then my friends  Don’t even call her  The heart’s precious  One should not lose it to a girl 

Ho tutt jaane chheti jack kachche lage hon’ge

Deed teri utte kude bachche lage hon’ge

Ke gaddi vich yaar goriye

Seat ik vi na khaali kude car di

If it breaks easily then the jack was not put well  Children must be dreaming about you girl  My friends are with me in the car girl  Not even a single seat is vacant 

Tu phirdi ae yaari laun nu

Maut phirdi pattan te hath maardi

Ke chakk laina jatt goriye

Zindagaani haigi thodi tere yaar di

Tu phirdi ae yaari laun nu

You’re after me for an affair  You’re stroking the thighs of death  You’re going to get the guy killed, girl  There’s only a little life remaining for your guy  You’re after me for an affair 

Shaam savere maana manga teri khair ve

Mukke na pyar tere mukkde ni vair ve

Ve shaam savere maana manga teri khair ve

Mera mukke na pyar tere mukkde ni vair ve

Korale laija maana ve

Chhada duniya nu phadan tera palla

All the time Maan (singer), I wish for your wellness  Neither my love ends, nor your enemies  Maan, take me to Koral (Coral island in Thailand????? :P)  I’ll leave the world and hold your lapel 

Ve dil aali gal dassni

Kite takre kalli nu je tu kalla

Haan dil aali gal dassni

O kite takre kalli nu je tu kalla

Oye dil aali gal dassni

I’ve to tell you the talks of my heart  Meet me alone somewhere 

Ho phone phoon mitran to

Roz kitte jaane ni

Bhunda aale kude maithon

Choose kitte jaane ni

Calls etc.   I can’t do daily  Beautiful flowers, girl  I cannot choose 

Mansa to link jaande Surrey tak goriye

Chaldi aa peshi kivein gall baat toriye

Ke tegu aala naal hundega

Kaahnu phirdi ae aivein dil vaardi

Our link goes from Mansa (a place in Punjab) to Surrey (in Canada)  I’ve got cases against me, how will our relation move ahead  Tegu waala will be near you  Why are you losing your heart so easily 

Tu phirdi ae yaari laun nu

Maut phirdi pattan te hath maardi

Ke chakk laina jatt goriye

Zindagaani haigi thodi tere yaar di

Tu phirdi ae yaari laun nu

You’re after me for an affair  You’re stroking the thighs of death  You’re going to get the guy killed, girl  There’s only a little life remaining for your guy  You’re after me for an affair 

Desi Crew..

Barood Dil Lyrics | Translation | in Hindi – Korala Maan

Desi Crew..

Ho chhad ke bandookan

Hath mera phad layi ve

Koke jehi naar

Jithe chaahe jadd layi ve

बंदूक छोड़ कर मेरा हाथ पकड़ लो, 

कोके जैसी लड़की हुँ जहाँ मन करे पहन लो। 

Ke tere kolon laine mundri

Ho tainu main phadauna jatta challa

Ke dil aali gall dassni

Kithe takkre kalli nu je tu kalla

तुझसे रिंग लेनी है और तुझे छल्ला पहनना है, 

तुझे दिल वाली बात बताना है अगर तुम अकेले मिले तो। 

Haan dil aali gall dassni

Ho kithe takkre kalli nu je tu kalla

Oye dil aali gall dassni

तुझे दिल वाली बात बताना है अगर तुम अकेले मिले तो।

Ho hona ni pyar chale thaan thaan te vair ni

Baahldi phirengi jatt auna tere shehar ni

Ho kehde velle dass mulakaat honi jattiye

Sodde hona din sadde raat honi jattiye

प्यार नहीं होगा मुझसे क्यों कि जगह दुश्मनी हैं मेरी 

ज़ब तेरा शहर आऊंगा तो तुम मुझे ढूढ़ते रहोगी, 

किस समय मुलाक़ात होंगी, 

तेरा वहां दिन होगा और मेरे यहाँ रात होंगी। 

Ae dukh di aa agg gabru

Je tu akh na parinde kude taardi

Tu phirdi ae yaari laun nu

Maut phirdi pattan te hath maardi

लड़का जलती हुई आग कि तरह है, 

अगर तू आँख के इशारे से परिंदे नीचे उतार देती है, 

तू दोस्ती करना चाहती है, 

और मौत मेरी जाँघ पर हाथ मार रही है। 

Ke chakk laina jatt goriye

Zindagaani haigi thodi tere yaar di

जट्टा मारा जायेगा, 

क्योंकि तेरे यार कि ज़िन्दगी बहुत कम है। 

Tu phirdi ae yaari laun nu

Ve thoda jeha garoor jatta

Wadh kari jaana ae

Gall vi na sune ve tu

Hadh kari jaana ae

तू कुछ ज्यादा ही घमंड दिखा रहा है, 

बात भी नहीं सुन रहा है मेरी हद कर दी है तूने। 

Ve thoda jeha garoor jatta

Wadh kari jaana ae

Gall vi na sune ve tu

Hadh kari jaana ae

तू कुछ ज्यादा ही घमंड दिखा रहा है, 

बात भी नहीं सुन रहा है मेरी हद कर दी है तूने। 

Ke veiliyan ch vaili bann ja

Mere kole aake banja tu challa

Ve dil aali gall dassni

Kithe takkre kalli nu je tu kalla

गुंडों में गुंडा बन जाया कर, 

मेरे पास आकर दीवाना बन जाया कर, 

तुझे अपनी दिल कि बात बतानी है 

अगर तुम किसी गली में अकेले मिले तो। 

Oye dil aali gall dassni

Ho kithe takkre kalli nu je tu kalla

Ve dil aali gall dassni

तुझे अपनी दिल कि बात बतानी है 

अगर तुम किसी गली में अकेले मिले तो। 

Raah jaandi nu taan yaar

Bolke khadaunde ni

Mehnge baah de dil kude

Naarab nu phadaunde ni

रास्ते में चलती लड़की क़ो तो मैं हँस के भी नहीं बुलाता, 

मेरा दिल मंहगा है, 

ऐसे ही किसी लड़की क़ो दिल नहीं देता मैं। 

Ho tutt jaane chheti jack kachche lage hon’ge

Deed teri utte kude bachche lage hon’ge

Ke gaddi vich yaar goriye

Seat ik vi na khaali kude car di

जल्दी टूट जाएगी, जैक कच्चे धागे लगे होंगे, 

मेरे कार में मेरे दोस्त बैठे हुए हैं, 

गाड़ी कि एक सीट भी खाली नहीं है। 

Tu phirdi ae yaari laun nu

Maut phirdi pattan te hath maardi

Ke chakk laina jatt goriye

Zindagaani haigi thodi tere yaar di

Tu phirdi ae yaari laun nu

तू दोस्ती करना चाहती है, 

और मौत मेरी जाँघ पर हाथ मार रही है। 

जट्टा मारा जायेगा, 

क्योंकि तेरे यार कि ज़िन्दगी बहुत कम है। 

तू कुछ ज्यादा ही घमंड दिखा रहा है, 

Ve shaam savere maana manga teri khair ve

Mera mukke na pyar tere mukkde ni vair ve

Korale laija maana ve

Chhada duniya nu phadan tera palla

सुबह और शाम बस तेरी ही सलामती मांगती रहती हुँ, 

मेरा प्यार और तेरी दुश्मनी कभी ख़त्म नहीं होती, 

Korale (गाँव का नाम ) ले चलो मुझे, 

दुनिया क़ो छोड़कर तेरे पल्ला पकड़ लूँगा मैं। 

Ve dil aali gal dassni

Kite takre kalli nu je tu kalla

Haan dil aali gal dassni

O kite takre kalli nu je tu kalla

Oye dil aali gal dassni

तुझे अपनी दिल कि बात बतानी है 

अगर तुम किसी गली में अकेले मिले तो। 

Ho phone phoon mitran to

Roz kitte jaane ni

Bhunda aale kude maithon

Choose kitte jaane ni

हर दिन फ़ोन नहीं कर सकता हुँ मैं, 

bhunda वाले फूल मुझसे पसंद नहीं किए जायेंगे। 

Mansa to link jaande Surrey tak goriye

Chaldi aa peshi kivein gall baat toriye

Ke tegu aala naal hundega

Kaahnu phirdi ae aivein dil vaardi

मनसा शहर से surry शहर तक link है मेरे, 

पेशी चल रही है मेरी बात क़ो आग कैसे बढ़ाऊ मैं, 

Tegu वाला पास में होगा तू दिल छोटा क्यों कर रहा है। 

Tu phirdi ae yaari laun nu

Maut phirdi pattan te hath maardi

Ke chakk laina jatt goriye

Zindagaani haigi thodi tere yaar di

Tu phirdi ae yaari laun nu

तू दोस्ती करना चाहती है, 

और मौत मेरी जाँघ पर हाथ मार रही है। 

जट्टा मारा जायेगा, 

क्योंकि तेरे यार कि ज़िन्दगी बहुत कम है। 

तू कुछ ज्यादा ही घमंड दिखा रहा है, 

Leave a Comment