Baby, lay on back and relax
Baby lag auf dem Rücken und entspannen
Kick your pretty feet up on my dash
Tritt mit meinen schönen Füßen auf meinen Schlag
No need to go nowhere fast
Kein Grund, schnell ins Nirgendwo zu gehen
Let’s enjoy right here where we at
Lasst uns genau hier genießen, wo wir sind
Who knows where this road is supposed to lead
Wer weiß, wohin diese Straße führen soll
We got nothin’ but time
Wir haben nichts als Zeit
As long as you’re right here next to me
Solange du hier neben mir bist
Everything’s gonna be alright
Alles wird gut
If it’s meant to be, it’ll be, it’ll be
Wenn es sein soll, wird es sein, wird es sein
Baby, just let it be
Baby, lass es einfach sein
If it’s meant to be, it’ll be, it’ll be
Wenn es sein soll, wird es sein, wird es sein
Baby, just let it be
Baby, lass es einfach sein
So, won’t you ride with me, ride with me?
Also, fahrst du nicht mit mir, reite mit mir
See where this thing goes
Sehen Sie, wo diese Sache hinführt
If it’s meant to be, it’ll be, it’ll be
Wenn es sein soll, wird es sein, wird es sein
Baby, if it’s meant to be
Baby, wenn es sein soll
I don’t meant to be so uptight
Ich will nicht so verklemmt sein
But my heart’s been hurt a couple times
Aber mein Herz wurde ein paar Mal verletzt
By a couple guys that didn’t treat me right
Von ein paar Typen, die mich nicht richtig behandelt haben
I ain’t gonna lie, I ain’t gonna lie
Ich werde nicht lügen, ich werde nicht lügen
‘Cause I’m tired of the fake love
Weil ich der falschen Liebe überdrüssig bin
Show me what you’re made of
Zeig mir, aus was du gemacht bist
Boy, make me believe
Junge, lass mich glauben
Whoa, hold up, girl, don’t you know you’re beautiful?
Whoa, warte, Mädchen, weißt du nicht, dass du schön bist?
And it’s easy to see
Und es ist leicht zu sehen
If it’s meant to be, it’ll be, it’ll be
Wenn es sein soll, wird es sein, wird es sein
Baby, just let it be
Baby, lass es einfach sein
If it’s meant to be, it’ll be, it’ll be
Wenn es sein soll, wird es sein, wird es sein
Baby, just let it be
Baby, lass es einfach sein
So, won’t you ride with me, ride with me?
Also, fahrst du nicht mit mir, reite mit mir
See where this thing goes
Sehen Sie, wo diese Sache hinführt
If it’s meant to be, it’ll be, it’ll be
Wenn es sein soll, wird es sein, wird es sein
Baby, if it’s meant to be
Baby, wenn es sein soll
So, c’mon ride with me, ride with me
Also, gemeinsame Fahrt mit mir, fahre mit mir
See where this thing goes
Sehen Sie, wo diese Sache hinführt
So, c’mon ride with me, ride with me
Also, gemeinsame Fahrt mit mir, fahre mit mir
Baby, if it’s meant to be
Baby, wenn es sein soll
Maybe we do
Vielleicht tun wir es
Maybe we don’t
Vielleicht nicht
Maybe we will
Vielleicht werden wir
Maybe we won’t
Vielleicht werden wir nicht
But if it’s meant to be, it’ll be, it’ll be
Aber wenn es so sein soll, wird es so sein
Baby, just let it be (sing it, Bebe)
Baby, lass es einfach sein (sing es, Bebe)
If it’s meant to be, it’ll be, it’ll be (c’mon)
Wenn es sein soll, wird es sein, es wird (gemeinsam) sein
Baby, just let it be (let’s go)
Baby, lass es einfach sein (lass uns gehen)
So, won’t you ride with me, ride with me?
Also, fahrst du nicht mit mir, reite mit mir
See where this thing goes
Sehen Sie, wo diese Sache hinführt
If it’s meant to be, it’ll be, it’ll be
Wenn es sein soll, wird es sein, wird es sein
Baby, if it’s meant to be
Baby, wenn es sein soll
If it’s meant to be (it’ll be) it’ll be
Wenn es so sein soll (es wird sein), wird es sein
Baby, if it’s meant to be
Baby, wenn es sein soll
If it’s meant to be (it’ll be) it’ll be
Wenn es so sein soll (es wird sein), wird es sein
Baby, if it’s meant to be
Baby, wenn es sein soll