Camila Cabello – Never Be The Same Songtext Übersetzung auf Deutsch

Something must’ve gone wrong in my brain
Irgendetwas muss in meinem Gehirn schief gelaufen sein
Got your chemicals all in my veins
Habe deine Chemikalien in meinen Adern
Feeling all the highs, feeling all the pain
Alle Höhen spüren, all den Schmerz fühlen

Let go on the wheel, it’s the bullet lane
Lass das Rad los, es ist die Kugelspur
Now I’m seeing red, not thinking straight
Jetzt sehe ich Rot und denke nicht gerade
Blurring all the lines, you intoxicate me
Verwischt alle Linien, berauscht mich

Just like nicotine, heroin, morphine
Genau wie Nikotin, Heroin, Morphin
Suddenly, I’m a fiend and you’re all I need
Plötzlich bin ich ein Dämon und du bist alles was ich brauche
All I need
Alles was ich brauche
Yeah, you’re all I need
Ja, du bist alles was ich brauche

It’s you, babe
Du bist es, Schatz
And I’m a sucker for the way that you move, babe
Und ich bin ein Trottel für die Art, wie du dich bewegst, Baby
And I could try to run, but it would be useless
Und ich könnte versuchen zu rennen, aber es wäre nutzlos
You’re to blame
du bist schuld
Just one hit of you, I knew I’ll never be the same
Nur ein Schlag von dir, ich wusste, dass ich nie mehr derselbe sein werde

It’s you, babe
Du bist es, Schatz
And I’m a sucker for the way that you move, babe
Und ich bin ein Trottel für die Art, wie du dich bewegst, Baby
And I could try to run, but it would be useless
Und ich könnte versuchen zu rennen, aber es wäre nutzlos
You’re to blame
du bist schuld
Just one hit of you, I knew I’ll never ever, ever be the same
Nur ein Schlag von dir, ich wusste, dass ich nie wieder so sein werde

I’ll never be the same
Ich werde niemals wieder derselbe sein
I’ll never be the same
Ich werde niemals wieder derselbe sein
I’ll never be the same
Ich werde niemals wieder derselbe sein

Sneaking in L.A. when the lights are low
Schleichen in L.A., wenn die Lichter niedrig sind
Off of one touch, I could overdose
Bei einer Berührung konnte ich überdosieren
You said, “Stop playing it safe, girl”
Du hast gesagt: “Hör auf, auf Nummer Sicher zu gehen, Mädchen”
“I wanna see you lose control”
“Ich will sehen, dass du die Kontrolle verlierst”

Just like nicotine, heroin, morphine
Genau wie Nikotin, Heroin, Morphin
Suddenly, I’m a fiend and you’re all I need
Plötzlich bin ich ein Dämon und du bist alles was ich brauche
All I need
Alles was ich brauche
Yeah, you’re all I need
Ja, du bist alles was ich brauche

It’s you, babe
Du bist es, Schatz
And I’m a sucker for the way that you move, babe
Und ich bin ein Trottel für die Art, wie du dich bewegst, Baby
And I could try to run, but it would be useless
Und ich könnte versuchen zu rennen, aber es wäre nutzlos
You’re to blame
du bist schuld
Just one hit of you, I knew I’ll never be the same
Nur ein Schlag von dir, ich wusste, dass ich nie mehr derselbe sein werde

It’s you, babe
Du bist es, Schatz
And I’m a sucker for the way that you move, babe
Und ich bin ein Trottel für die Art, wie du dich bewegst, Baby
And I could try to run, but it would be useless
Und ich könnte versuchen zu rennen, aber es wäre nutzlos
You’re to blame
du bist schuld
Just one hit of you, I knew I’ll never ever, ever be the same
Nur ein Schlag von dir, ich wusste, dass ich nie wieder so sein werde

I’ll never be the same
Ich werde niemals wieder derselbe sein
I’ll never be the same
Ich werde niemals wieder derselbe sein
I’ll never be the same
Ich werde niemals wieder derselbe sein

You’re in my blood
Du bist in meinem Blut
You’re in my veins
Du bist in meinen Adern
You’re in my head (I blame)
du bist in meinem Kopf (ich beschuldige)
You’re in my blood
Du bist in meinem Blut
You’re in my veins
Du bist in meinen Adern
You’re in my head (I’m sayin’)
du bist in meinem Kopf (ich sage)

I’m saying it’s you, babe
Ich sage, du bist es, Baby
And I’m a sucker for the way that you move, babe
Und ich bin ein Trottel für die Art, wie du dich bewegst, Baby
And I could try to run, but it would be useless
Und ich könnte versuchen zu rennen, aber es wäre nutzlos
You’re to blame (You’re to blame)
Sie sind schuld (Sie sind schuld)
Just one hit of you, I knew I’ll never be the same
Nur ein Schlag von dir, ich wusste, dass ich nie mehr derselbe sein werde

It’s you, babe
Du bist es, Schatz
And I’m a sucker for the way that you move, babe
Und ich bin ein Trottel für die Art, wie du dich bewegst, Baby
And I could try to run, but it would be useless
Und ich könnte versuchen zu rennen, aber es wäre nutzlos
You’re to blame
du bist schuld
Just one hit of you, I knew I’ll never ever, ever be the same
Nur ein Schlag von dir, ich wusste, dass ich nie wieder so sein werde

Leave a Comment