(Dans la tess, ça liquide marjiuana
(In der Tat, es flüssiges Marihuana
D’la pure de Tijuana)
Reines Tijuana)
Dans la tess, ça liquide marjiuana
In der Tat, es flüssiges Marihuana
Monte une équipe, esquive la douana
Reite ein Team, weiche der Douana aus
D’la pure de Tijuana
Reines Tijuana
Qu’est-ce tu ferais pour du Gabbana ?
Was würdest du für Gabbana tun?
Pour la familia, j’veux les cents millions
Für Familia will ich Hunderte von Millionen
P’tit pétard, verre de Dom Pérignon
Kleiner Kracher, Glas Dom Pérignon
Vous êtes des milliers, moi j’serai sans pitié
Du bist Tausende, ich werde gnadenlos sein
J’ai les nerfs à vif, poto reste mignon
Ich habe Nerven zum Leben, Poto bleibt süß
À fond sur l’allée, ouais j’lève le Yamaha
Hinunter auf der Auffahrt, ja, ich hebe die Yamaha
Sont bons qu’à parler, font les gros à kech-Marra
Reden Sie gut, machen Sie die Großen in Kech-Marra
Allez, j’les vois plus au démarrage
Komm schon, ich sehe sie mehr beim Start
Calé, j’ai fini, elle débarasse
Angehalten, ich bin fertig, sie wird los
Et s’ils veulent la guerre, t’inquiète pas, on est là
Und wenn sie Krieg wollen, mach dir keine Sorgen, wir sind hier
On fait déjà la paire, ça suffit pour les lâches
Wir machen das Paar schon, das reicht für Feiglinge
C’est pas ma mère qui va pleurer des larmes
Es ist nicht meine Mutter, die Tränen weinen wird
Et on sait qui sont les hommes, ça suffit pour les lâches
Und wir wissen wer die Männer sind, das ist genug für die Feiglinge
Et on sait qui sont les hommes
Und wir wissen, wer die Männer sind
Pas là pour s’vanter
Nicht hier um zu verschwinden
On vient représenter
Wir kommen zu repräsentieren
Tous les quartiers
Alle Nachbarschaften
Cagoulés, gantés
Mit Kapuze, behandschuhten
Gamos janté
Gamos Janté
Ça m’fait b-bander
Es macht mich hart
Pas là pour s’vanter
Nicht hier um zu verschwinden
On vient représenter
Wir kommen zu repräsentieren
Tous les quartiers
Alle Nachbarschaften
Cagoulés, gantés
Mit Kapuze, behandschuhten
Gamos janté
Gamos Janté
Ça m’fait b-bander
Es macht mich hart
J’ai commencé en bas comme toi
Ich bin wie du nach unten gegangen
Avant d’dormir, les problèmes résonnent comme toi
Vor dem Schlaf schwingen die Probleme mit Ihnen mit
J’vois des p’tits faire comme moi
Ich sehe, dass sie mich mögen
J’leur dis : “Inspire-toi
Ich sage ihnen: “Inspiriere dich selbst
Si y a du bien, mais en vrai, fais comme toi”
Wenn es gut ist, aber in Wahrheit, tu wie du “
Sacoche remplie d’détails, fais tout partir et tu tailles
Tasche voller Details, machen Sie alles und Sie Größen
T’auras pas d’médaille, t’façons ça veut pas l’succès
Sie werden keine Medaille bekommen, Sie wollen keinen Erfolg
En bas, ça veut des balles, tu sais, sortir l’SQ7
Down, es will Bälle, weißt du, nehme den SQ7 raus
En bas, ça veut des balles, tu sais, sortir l’SQ7
Down, es will Bälle, weißt du, nehme den SQ7 raus
Et y a rien à faire
Und es gibt nichts zu tun
J’suis en bas, j’gère deux-trois affaires
Ich bin unten, ich führe zwei bis drei Fälle
Bébé t’as pas à t’en faire, mais s’ils trouvent la cachette
Baby muss sich keine Sorgen machen, aber wenn sie das Versteck finden
J’pars pour cinq ans ferme
Ich gehe für fünf Jahre Farm
Des fois, j’parle tout seul
Manchmal spreche ich alleine
J’cherche réponses à mes questions
Ich suche nach Antworten auf meine Fragen
Des fois, j’parle tout seul
Manchmal spreche ich alleine
J’cherche réponses à mes questions
Ich suche nach Antworten auf meine Fragen
Pas là pour s’vanter
Nicht hier um zu verschwinden
On vient représenter
Wir kommen zu repräsentieren
Tous les quartiers
Alle Nachbarschaften
Cagoulés, gantés
Mit Kapuze, behandschuhten
Gamos janté
Gamos Janté
Ça m’fait b-bander
Es macht mich hart
Pas là pour s’vanter
Nicht hier um zu verschwinden
On vient représenter
Wir kommen zu repräsentieren
Tous les quartiers
Alle Nachbarschaften
Cagoulés, gantés
Mit Kapuze, behandschuhten
Gamos janté
Gamos Janté
Ça m’fait b-bander
Es macht mich hart
On vient représenter
Wir kommen zu repräsentieren
Tous les quartiers
Alle Nachbarschaften
Gamos janté
Gamos Janté
Ça m’fait b-bander
Es macht mich hart
On vient représenter
Wir kommen zu repräsentieren
Tous les quartiers
Alle Nachbarschaften
Gamos janté
Gamos Janté
Ça m’fait b-bander
Es macht mich hart