Duniya Lyrics in English | With Translation | – Luka Chuppi | Akhil

Bulaave Tujhe Yaar Aaj Meri Galiyaan

Basau Tere Sang Main Alag Duniya

The streets to my house 

are missing your visits, 

I want to build a new world of our own.

Bulaave Tujhe Yaar Aaj Meri Galiyaan

Basau Tere Sang Main Alag Duniyaa

The streets to my house 

are missing your visits, 

I want to build a new world of our own.

Na Aaye Kabhi Dono Mein Jara Bhi Faasle

Bas Ek Tu Ho, Ek Main Hu Aur Koi Na

I wish there be no distances between us, 

I wish there be just you and me 

Hai Mera Sab Kuch Tera Tu Samajh Le

Tu Chahe Mere Haq Ki Zameen Rakh Le

Tu Saason Pe Bhi Naam Tera Likh De

Main Jiyu Jab Jab Tera Dil Dhadke

Everything which is mine, 

Is equally yours, believe me,

You could take the 

My property if you wish, 

Inscribe your name on my breathings. 

It makes me feel more alive 

every time your beats.

Tujhse Mera Ye Jee Nahi Bharta

Kuch Bhi Nahi Asar Ab Karta

Meri Raah Tujhi Se Meri Chaah Tujhi Se

Mujhe Bas Yahi Reh Jana

I never get enough of you, 

Nothing affects me now!

My destiny and my desires 

Are all focuses on me you. 

Lagi Hai Teri Aadatein Mujhe Jab Se

Hai Tere Bin Pal Vi Baras Lagte

Bulawe Tujhe Yaar Aaj Meri Galiyaan

Basau Tere Sang Main Alag Duniya

Since, I got addicted to you!, 

Without you even a moment seems like forever!,

My streets are missing your visits, today.

Let’s build our own little world.

Jo Hove Tu Udas Mujhe Dekh Hasde

Tu Chahe Mere Haq Ki Zameen Rakh Le

Tu Saason Pe Bhi Naam Tera Likh De

Main Jiyu Jab Jab Tera Dil Dhadke

If you’re ever sad, just laugh at me.

If you wish you could take the properties I own.

You could own my breathings as well.

It gives me life when your heart beats.

Tujhse Mili To Shikha Maine Hasna

Aaya Mujhe Safar Mein Thaharna

Main To Bhool Gayi Duniya Ka Pata

Yaara Jab Se Tujhe Hai Jaana

After I met you, I learned to smile.

I learnt to halt & enjoy the journey.

I have forgotten the whole world.

Since I met you.

Hai Tu Hi Dil Jaan Hai Meri Ab Se

Ve Zikar Tera Na Jaye Mere Lab Se

Bulawe Tujhe Yaar Aaj Meri Galiyaan

Basau Tere Sang Main Alag Duniyaa

You’re my heart and my life from now on.

I can’t stop talking about you.

My streets are calling you, today.

I’d have a world of our own.

Jo Howe Tu Udas Mujhe Dekh Hasde

Tu Chahe Mere Haq Ki Zameen Rakh Le

Tu Sanso Pe Bhi Nam Tera Likh De

Main Jiyu Jab Jab Tera Dil Dhadke

If you feel sad, you can smile at me.

You could take the properties I own.

You could also own my breathings.

It gives me life when your heart beats.

Pyar Di Raawa Utte Yaar Tu Le Aya

Mainu Jeene Da Matlab Aaj Samajh Aaya

Paraya Mainu Kar Naa Na Tu Sohniya

Channa Main To Turr Jana

The path of love brought me this far.

Finally I understood the meaning of love.

Never separate me from you, dear.

It will devastate me.

Leave a Comment