Jet plane headed up to the sky
Das Düsenflugzeug flog in den Himmel
Spread wings in the clouds, getting high
Breite Flügel in den Wolken aus und werde hoch
We ain’t hit a rave in a while
Wir werden nicht in kurzer Zeit gefeiert
So take me back to London (Yo)
Also bring mich zurück nach London (Ja)
I do deals, but I never get twanged (Twanged)
Ich mache Geschäfte, aber ich bekomme nie einen Twanged (Twanged)
News that ain’t ever been planned (Planned)
Nachrichten, die noch nie geplant wurden (geplant)
No goons that were never in gangs (Gangs)
Keine Idioten, die niemals in Banden waren (Gangs)
Where I’m from, trap sh*t, get banged (What?)
Wo ich herkomme, lass dich schlagen (was?)
Where I’m from, trap sh*t, let a 12 gauge drip
Wo ich herkomme, lass ein 12 Gauge abtropfen
Yeah, it’s sick how it fits in my hand (Hand)
ja es ist krank wie es in meine hand passt
I don’t mix with the glitz and the glam (Glam)
Ich vermische mich nicht mit dem Glamour
All these stupid pricks on the ‘Gram
All diese dummen Stiche auf dem Instagram
I don’t do online beef, or neeky grime beef
Ich beschwere mich nicht online oder rede nicht in sozialen Medien
I’m way too G’d up to beef for grime neek
Ich bin viel zu gut, um mich zu beschweren
I bought an AP to help me time keep
Ich habe einen AP gekauft, um die Uhrzeit zu überprüfen. [AP ist eine Schweizer Luxusuhrenfirma]
My shooter ride deep, he moves when I speak
Mein Schütze reitet tief, er bewegt sich, wenn ich spreche
My shooter ride (Ride), he shoot a guy (Guy)
Mein Schütze reitet, er erschießt einen Kerl
Leave you wet like you scuba dived
Lass dich nass, während du tauchst
We were younger then and now we’re unified
Wir waren damals jünger und jetzt sind wir uns einig
South London boys, get you crucified, I’m gone
South London Jungs, lass dich kreuzigen, ich bin weg
It’s that time
Es ist soweit
Big Mike and Teddy are on grime
Big Mike und Teddy sind im Dreck
I wanna try new things, they just want me to sing
Ich will neue Dinge ausprobieren, sie wollen nur, dass ich singe
Because nobody thinks I write rhymes
Weil niemand glaubt, ich schreibe Reime
And now I’m back in the biz with my guys
Und jetzt bin ich wieder mit meinen Jungs im Geschäft
Give me a pack of the crisps and my pint
Gib mir eine Packung Chips und mein Pint
I hit my friends up, go straight to the pub
Ich schlug meine Freunde auf, ging sofort in die Kneipe
‘Cause I haven’t been home in time, yes, I
weil ich nicht rechtzeitig zu Hause war, ja, ich
But that’s my fault (Oh)
Aber das ist meine Schuld (Oh)
Grossed half a billi’ on the Divide Tour (Oh)
Verdiente eine halbe Milliarde auf der Divide Tour (Oh)
Yes, I ain’t kidding, what would I lie for? (Oh)
Ja, ich mache keine Witze, wofür würde ich lügen? (Oh)
But now I’m back on the track with Big Michael (Woah)
Aber jetzt bin ich wieder mit Big Michael auf der Strecke
He said, “Teddy, never get off your high horse
Er sagte: “Teddy, steig niemals von deinem hohen Pferd
And never let ’em take your crown”
Und lass sie niemals deine Krone nehmen “
I’ve been away for a while, travelled a billion miles
Ich war eine Weile weg, bin eine Milliarde Meilen gereist
But I’m heading back to London town right now
Aber ich fahre gerade zurück nach London
Jet plane headed up to the sky (To the sky)
Das Düsenflugzeug flog in den Himmel
Spread wings in the clouds, getting high (Woop, woop)
Breite Flügel in den Wolken aus und werde hoch
We ain’t hit a rave in a while (In a while)
Wir werden nicht in kurzer Zeit gefeiert
So take me back to London
Also bring mich zurück nach London
Bass high, middle nights, ceilin’ low (Ceilin’ low)
Bass hoch, Mitternacht, Decke niedrig (Decke niedrig)
Sweat brow drippin’ down, when in Rome (When in Rome)
Schweiß tropft nach unten, wenn in Rom (wenn in Rom)
No town does it quite like my home
Keine Stadt mag mein Zuhause so sehr
So take me back to London
Also bring mich zurück nach London
Yo, when I squeeze off this little pen of mine
Yo, wenn ich diesen kleinen Stift von mir abquetsche
On the remix, now I got Ed on grime
Beim Remix habe ich jetzt Ed on Grime
And this ain’t like any top ten of mine
Und das ist nicht wie in meinen Top Ten
I arrived at Wembley ahead of time
Ich bin vorzeitig in Wembley angekommen
And that’s stadiums, you man are aliens
Und das sind Stadien, Sie sind Aliens
I drink super-molten Vibranium
Ich trinke geschmolzenes Vibranium [BeschreibungVibranium ist ein fiktives Metall, das in amerikanischen Comics vorkommt]
I go hard, I’m a livin’ titanium
Ich bin ein lebender Titan
And I work a five-nine-seven, no daily, but
Und ich arbeite fünf, neun, sieben, nicht täglich, aber
I want slow, I want flows
Ich will langsam, ich will fließen
Don’t need tags ripping off my clothes
Ich brauche keine Etiketten, die mir die Kleider abreißen
Don’t need pricks blowin’ up my phone
Ich brauche keine Stacheln, die mein Handy in die Luft jagen
And Ted said, “That’s just the way things go”
Und Ted sagte: “So laufen die Dinge”
It’s just the way things go, amazin’ flows
So laufen die Dinge, erstaunliche Flüsse
Grime or rap, man, I gave ’em both
Dreck oder Rap, Mann, ich gab ihnen beiden
Took this sound that was made in Bow
Nahm dieses Geräusch, das in Bow gemacht wurde
Went global, man, now the piece is closed
Ging global, Mann, jetzt ist das Stück geschlossen
2015 in a Baddingham pub
2015 in einem Baddingham Pub
I told Stormz two years, he’ll be wrapping it up
Ich sagte Stormz zwei Jahre, er wird es einpacken
And you’ll go through tears with the people you love
Und du wirst mit den Menschen, die du liebst, durch die Tränen gehen
But when you get to the top, man, it’s never enough’Cause you can win BRITS (It don’t stop)
Aber wenn du an die Spitze kommst, Mann, ist es nie genug, weil du BRITS gewinnen kannst (Es hört nicht auf) [BRITS ist ein jährlicher Preis für populäre britische Musik]
And you can do Glasto (Headline slot)
Und du kannst Glasto machen (Headline Slot) [Glastonbury ist ein Festival der darstellenden Künste]
But when you’re miles away and you’re feeling alone
Aber wenn Sie kilometerweit entfernt sind und sich alleine fühlen
Gotta remember that there ain’t no place like home
Ich muss daran denken, dass es keinen Ort wie zu Hause gibt
Jet plane headed up to the sky (To the sky)
Das Düsenflugzeug flog in den Himmel
Spread wings in the clouds, getting high (Getting high)
Breite Flügel in den Wolken aus und werde hoch
We ain’t hit a rave in a while (In a while)
Wir werden nicht in kurzer Zeit gefeiert
So take me back to London
Also bring mich zurück nach London
Bass high, middle nights, ceilin’ low (Ceilin’ low)
Bass hoch, Mitternacht, Decke niedrig (Decke niedrig)
Sweat brow drippin’ down, when in Rome (When in Rome)
Schweiß tropft nach unten, wenn in Rom (wenn in Rom)
No town does it quite like my home (Like my home)
Keine Stadt mag mein Zuhause (wie mein Zuhause)
So take me back to London
Also bring mich zurück nach London
So take me back to London
Also bring mich zurück nach London