Ghalat Fehmi Lyrics in English | With Translation | – Superstar

Raigaan hai wafa yahan

Raaigan…

Sayibaan, jo laga tha kabhi wo 

faraib-e-nazar asmaan

Ab sharafat nahi

Yeh rivayat nahi baaki

Ho kisi ki qadar

Aesi aadat nahi baaki 

There is faith here

It will leave

Gentlemen

What you knew once, overcome that deception of their gaze

Chivalry remains no more

That tradition died

Having someone’s respect

All those habits have died away

Aesa nahi kahin koi hai

Ghalat fehmi jo bani hai

Khoya nahi apna pan

Ehsaas ki raah chuni hai 

It is nothing like you say but a misunderstanding

I have not lost the sense of self but chosen a path of feeling

Tarasti hain nigahain meri takti hain raahain teri sun kabhi aahain meri 

Yeh kese main bataon tujhey soti nahi ankhain meri kat-ti nahi raatain meri 

K khuahishon pe khuabon ki barishain azabon ki kahan gai dhoop mere hisse k sawabon ki

K dard bharey naalon pe kar karam sawalon pe 

Q sitam hai tera tere chahney walon par

My gaze yearns for you

My eyes are always on the lookout for you

Listen to my sighs sometime

How should I tell you that

My eyes never sleep

The nights don’t pass

That between the wishful dreams

There is also a rain of fury

Where did the sunlight bestowed by my virtues go

Have mercy on my agonizing screams

Have mercy on my questions

Why do you torture those that love you?

Tarasti hain nigahain meri takti hain raahain teri chaihiye panah teri

Yeh kese main bataon tujhe

Soti nahi ankhain meri

Kat-ti nahi ratain meri

My gaze yearns for you

My eyes are always on the lookout for you

I want your refuge

How should I tell you that

My eyes never sleep

The nights don’t pass

Dhal nahi jaatey

Pal nahi jaatey

Doobti hain sansain

Dil aese bhar jaatey

Jaatey hoye lamhon ko

Paas bulata hai

Thori si bhi doori dil

Seh nahi paata hai

There is no sunset, time doesn’t pass

Only my breath slowly fades away

My heart gets filled with sorrow

It calls the passing moments

Closer to itself

Even a little separation cannot be tolerated by it

Sab hain dikhavey

Jhootey behlavey

Ek hi qadam laaye

Sau sau pachtavey

These are all theatrics

Lies full of deceit

Even one step brings a hundred regrets

Bekhabar tha zara par na tha bewafa

Yaaraa.. 

It was a little aloof

But it was not disloyal, my love

Sach tha yeh ghalat fehmi par khuab nahi jur paatet

Dukh detey jaan letey hain taras zara nahi khaatey 

It may have been the truth or a misunderstanding

But our dreams are not able to unite

They give you pain, take your life but leave no sympathy for you

arasti hain nigahain meri takti hain raahain teri chaihiye panah teri

Yeh kese main bataon tujhe

Soti nahi ankhain meri

Kat-ti nahi ratain meri

My gaze yearns for you

My eyes are always on the lookout for you

I want your refuge

How should I tell you that

My eyes never sleep

The nights don’t pass

Tarasti hain nigahain meri takti hain rahain teri sun kabhi aahain meri

Yeh kese main bataon tujhey soti nahi ankhain meri kat-ti nahi raatain meri 

Aesa nahi kahin koi hai ghalat fehmi jo bani hai 

Khoya nahi apna pan ehsaas ki raah chuni ha

That between the wishful dreams

There is a rain of fury

Where did the sunlight bestowed by my virtues go

Have mercy on my agonizing screams

Have mercy on my questions

Why do you torture those that love you?

It is nothing like you say it is but just a misunderstanding that has been created

I have not lost sense of self only chosen a path of feeling

It is nothing like you say it is but just a misunderstanding that has been created

Leave a Comment