Ishqe Di Galliyan Lyrics in English | With Translation | – Angad Khehra

Ye Tune Kya Kiya

Ye Tune Kya Kiya

Mera Dil Liya

Aur Fir Tod Diya

What have you done, 

Took my heart, 

And then tore it apart. 

Haan Tune Tod Diya

Mera Dil Tod Diya

Aur Fir Tod Ke Usko

Yuhi Chodh Diya

Yes you tore it apart, 

You tore my heart apart, 

And after tearing it, 

You just left it.

Ni Hunn Main Ki Karan

Jeewa Ya Main Maran

Dekhan Je Supna Main Tera

Ohnu Vi Tod Deyo Ji

Girl, now what should i do, 

Should i live or should i doom, 

If in my dream, i see you, 

Then you shall break those too.

Je Turde Firde Mileya

Thonu Purja Tuteya Dil Da

Bai Mera Hi Hai Oh

Mainu Mod Deyo Ji

If while walking causally, 

You find a piece of heart accidentally, 

Bae, it belongs to me, 

Please return it to me.

Jithe Hanjuan De Karke

Hawawan Siliya Siliya Rehn

Bas Othe Hi Aa Main

Mainu Lab Leyo Ji

Ve Dil Mod Deyo Ji

A place where tears are the issue, 

Of the winds being filled with dew, 

The place to which i am bound, 

That is where i will be found, 

Please return my heart to me.

Pyar Kiya Aitbaar Kiya

Ek Bar Nahi Sau Bar Kiya

Pyar Kiya Aitbaar Kiya

Ek Bar Nahi Sau Bar Kiya

I love you, 

I trusted you, 

Not once, 

But 100 times in you. (2)

Fir Bhi Tujhko Chahke Maine

Lagta Ek Gunah Kiya

I loved you even after all this, 

I seem to have done a crime for my sins.

Manga Tune Jo Mauka Diya

Fir Bhi Tune Dhoka Diya

Mudke Na Wapis Aavi Tu

Sanu Teri Lod Naiyo Ji

I gave you the chance you asked for, 

Even after that all you did was a fraud, 

Now, you don’t need to come back, 

I don’t need you back.

Je Turde Firde Mileya

Thonu Purja Tuteya Dil Da

Bai Mera Hi Hai Oh

Mainu Mod Deyo Ji

If while walking causally, 

You find a piece of heart accidentally, 

Bae, it belongs to me, 

Please return it to me.

Jithe Hanjuan De Karke

Hawawan Siliya Siliya Rehn

Bas Othe Hi A Main

Mainu Lab Leyo Ji

A place where tears are the issue, 

Of the winds being filled with dew, 

The place to which i am bound, 

That is where i will be found, 

Please return my heart to me.

Yaar Meri Fariyad Meri

Sun Aakhri Ab Tu Bar Meri

Yaar Meri Fariyad Meri

Sun Aakhri Ab Tu Bar Meri

My girl, this request of mine, 

Hear it for the last time.(2)

Dil Ae Khel Ke Khush Hai Tu

Ya Jaan Bhi Du Ab Vaar Meri

Kuch Aisa Keh Jo Seh Na Saku

Na Mar Saku Na Jee Saku

Aren’t you happy, plying with my heart, 

Or should i rip my life apart, 

Tell me something that i can’t bear, 

Neither can i die, 

Nor can i breath this air.

Ishqe Di Galliyan De Wich Hun

Qabar Koyi Khod Deyo Ji

Now, in the streets of love with adulate, 

Someone should dig my grave.

Je Turde Firde Mileya

Thonu Purja Tuteya Dil Da

Bai Mera Hi Hai Oh

Mainu Mod Deyo Ji

If while walking causally, 

You find a piece of heart accidentally, 

Bae, it belongs to me, 

Please return it to me.

Jithe Hanjuan De Karke

Hawawan Siliya Siliya Rehn

Bas Othe Hi A Main

Mainu Lab Leyo Ji

A place where tears are the issue, 

Of the winds being filled with dew, 

The place to which i am bound, 

That is where i will be found, 

Please return my heart to me.

Leave a Comment