Kuchi Kuchi Rakkamma Lyrics in English | With Translation | — Bombay

Kuchi Kuchi Rakamma Ponnuvenum, Koodasali Rakamma Ponnuvenum

Sadhisanam Thoongayila Sama Kozhi Koovayila

Kuchi Kuchi Rakamma Koodasali Rakamma

Oh! Rakkamma! I want a girl child.

When the world sleeps & When the cock crows.

Kuchi Kuchi Rakamma Varamata, Nee Konjipesa Ponnu Onnu Tharamata

Sadhisanam Thoongalaye Sama Kozhi Koovalaye

Kuchi Kuchi Rakamma Varamata, Nee Konjipesa Ponnu Onnu Tharamata

Slim Rakkamma won’t come… she won’t give you a girl child to pamper.

The world has not slept & the Cock has not crowed.

Slim Rakkamma will not be present. She will not give you a girl child to spoil.

Katu Muyaluku Pani Pidikum, Ganakuyilukku Veyil Pidikum

Aniverukku Mann Pidikum, Hey Appanukku Penn Pidikum

Arasan Maganuku Val Pidikum, Azhudha Kuzhandhaiku Pal Pidikum

Purushan Jamathil Kanaikayile, Pombalaikku Gili Pidikum

Rabbit likes snow & the nightingale likes Sun.

Deep root likes soil. Hey! Father likes daughter.

King’s son likes swords. Crying child likes Milk.

When the wife is with her husband she likes Parrot.

Allum Pagalume Nanaindhalum, Athu Meenuka Kuliredukum

Alli Alli Nan Koduthalum, Anandha Poovukka Ponmeni Valikum

Will the fish in the river shiver even if it drenches forever

Will you get pain if I hug you?

Ah Potta Pulla Pethukodu Podhum Ennai Vittuvidu

Velicham Eriyavittu Vetkathai Anaithuvidu

Hey! Give me a girl child Enough… Leave me…

Switch on the light & switch your shyness

Kuchi Kuchi Rakamma Varamata, Nee Konjipesa Ponnu Onnu Tharamata

Sadhisanam Thoongalaye Sama Kozhi Koovalaye

Oh! Rakkamma! I want a girl child.

When the world sleeps & When the cock crows.

Siraghai Neenginal Paravaiyillai, Thiriyai Neenginal Deepamillai

Unnai Neenginal Nanillai, Unakkidhu Puriyavillai

Udalai Neenginal Uyirumillai, Oliyai Neenginal Oliyumillai

Unnai Neenginal Nanillai, Unakkidhu Theriyavillai

 

There’s no bird without feathers. There’s no lamp without vision.

I will not stay without you… Don’t you understand it?

If the soul leaves the body there won’t be any life left

there’s no language without sound if you are not alive I won’t live… Don’t you know this?

Boomi Sutruvadhu Nindruvittal, Puviyil Endrume Matramillai

Purushan Sutruvadhu Nindruvittal, Ennalum Penvazhvil Yetrangal Illai

Pothi Vaitha Asa Vandhu Nethiyila Thudikudhu

Pothi Vaitha Asa Vandhu Nethiyila Thudikudhu

Thotta Idam Pathikollum Dhoorathil Odhungi Nillu

If the revolving earth stops, there won’t be differences in the earth.

If there’s no husband, there won’t be life for a wife.

The desire in my hear ls seen on your forehead.

Your touching will make me to loose my control… Stay away.

Leave a Comment