Laembadgini Lyrics in English | With Translation | – Diljit Dosanjh

Laembadgini te kithe launda fire gedian

Jarian ni jandian friendan methon terian (x2)

You roam around in lamborghini, 

And i just can’t tolerate your females friends. 

Ve potta potta pinjeya peya

Haye pinjeya janda ae jiven rooh

I am devastated in such a way 

Just like cotton is made.

Ve dil tera kala mundeya

Bhaven chan ton sunakha tera muh (x2)

Your heart is black, 

Even though your face is beautiful. 

Jarian ni jandian friendan methon terian

Methon teri teri.. terian..

And i just can’t tolerate your females friends. 

I’m you you your. 

Lakh gaun waleya tu hoya mashoor ve

Kar bethi pyar tenu ehhi aa kasoor ve (x2)

You became famous for singing songs, 

I fell in love with you and that’s my mistake. 

Tu fullan jehe dil tod da

Wafadaar ni patandara tu

You break flowers-like hearts, 

You’re not trustworthy. 

Ve dil tera kala mundeya

Bhaven chan ton sunakha tera mooh (x2)

Your heart is black, 

Even though your face is beautiful. 

Jarian ni jandian friendan methon terian

Methon teri teri.. terian..

And i just can’t tolerate your females friends. 

I’m you you your. 

Pakhiyan pakhiyan pakiyan

Pakhiyan pakhiyan pakiyan

Ve sadda channa dil tod ke

Fan fan strength, 

after breaking my heart.. 

Kithe la liya mohabbatan pakkiyan

Ve sadda channa dil tod ke

Where have you found true love, 

After breaking my heart.. 

Kithe la liya mohabbatan pakkiyan

Phire sir te bitayi saddi jutti diyan nokan nu

Where have you found true love, 

Sit on head around our corner of shoes. 

Pyar da daikhaun ae tu tamasha katon lokan nu 

Phire sir te bitayi saddi jutti diyan nokan nu

You don’t love me, then why do you show 

Others that do you, 

Sit on head around our corner of shoes. 

Pyar da daikhaun ae tu tamasha katon lokan nu 

Je pehlan pata hunda Veet ve

You don’t love me, then why do you show 

Others that do you, 

Veet (lyricist), if i had known this before. 

Pind kokeyan di bandi na nooh

I’d have become a bridge married you and I’d have 

Never became a bridge of the village kokeyan.

Ve dil tera kala mundeya

Bhawein chann ton sunakkha tera munh 

Your heart is black, 

Even though your face is beautiful. 

Jariya ni jandiyan freind aan maitho teriyan

Teri teri teriyan

And i just can’t tolerate your females friends. 

I’m you you your. 

Leave a Comment