Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja Ja ja ja
Yeah, yeah, yeah
Ja Ja Ja
I switched the time zone, but what do I know?
Ich habe die Zeitzone gewechselt, aber was weiß ich?
Spending nights hitchhikin’, where will I go?
Verbringen von Nächte per Anhalter, wo werde ich hingehen?
I could fly home with my eyes closed
Ich könnte mit geschlossenen Augen nach Hause fliegen
But it be kinda hard to see, that’s no surprise though
Aber es ist schwer zu sehen, das ist aber keine Überraschung
You can find me, I ain’t hiding
Du kannst mich finden, ich verstecke mich nicht
I don’t move my feet when I be gliding
Ich bewege meine Füße nicht, wenn ich gleite
I just slide in and then I roll out
Ich rutsche einfach rein und dann rolle ich raus
Yeah, well, climbing over that wall
Ja, nun, über diese Mauer klettern
I remember, yes, I remember, yes, I remember it all
Ich erinnere mich, ja, ich erinnere mich, ja, ich erinnere mich an alles
Swear the height be too tall so like September I fall
Schwöre, dass die Höhe zu groß ist, also mag ich September fallen
Down below, now I know that the medicine be on call, yeah
Unten, jetzt weiß ich, dass die Medizin auf Abruf ist, ja
It’s feeling like you hot enough to melt, yeah
Es fühlt sich an, als wärst du heiß genug um zu schmelzen, ja
Can’t trust no one, can’t even trust yourself yeah
Kann niemandem vertrauen, kann nicht einmal sich selbst vertrauen
And I love you, I don’t love nobody else, yeah
Und ich liebe dich, ich liebe niemanden sonst, ja
Tell them they can take that bullshit elsewhere
Sag ihnen, dass sie diesen Scheiß anderswo machen können
Self care, I’m treatin’ me right
Selbstsorge, ich behandle mich richtig
Hell yea, we’re gonna be alright
Hölle ja, wir werden in Ordnung sein
(We gon’ be alright)
(Wir werden in Ordnung sein)
I switched the time zone, but what do I know?
Ich habe die Zeitzone gewechselt, aber was weiß ich?
Spending nights hitchhikin’, where will I go?
Verbringen von Nächte per Anhalter, wo werde ich hingehen?
I could fly home with my eyes closed
Ich könnte mit geschlossenen Augen nach Hause fliegen
But it be kinda hard to see, that’s no surprise though
Aber es ist schwer zu sehen, das ist aber keine Überraschung
You can find me, I ain’t hiding
Du kannst mich finden, ich verstecke mich nicht
I don’t move my feet when I be gliding
Ich bewege meine Füße nicht, wenn ich gleite
I just slide in and then I roll out
Ich rutsche einfach rein und dann rolle ich raus
Been on the road
War auf der Straße
I don’t see it
Ich sehe es nicht
Out on the road
Auf der Straße
I don’t see it
Ich sehe es nicht
Yeah, I been reading them signs
Ja, ich habe sie gelesen
I been losin’ my, I been losin’ my, I been losin’ my mind, yeah
Ich verlor meine, ich verlor meine, ich verlor meine Meinung, ja
Get the fuck out the way, must be this high to play
Mach den Teufel raus, muss so hoch sein um zu spielen
It must be nice up above the lights, and what a lovely life that I made
Es muss schön über den Lichtern sein, und was für ein schönes Leben habe ich gemacht
I know that feelin’ like it’s in my family tree, yeah
Ich kenne dieses Gefühl, als wäre es in meinem Familienstammbaum, ja
That Mercedes drove me crazy, I was speedin’
Dieser Mercedes hat mich verrückt gemacht
Somebody save me from myself, yeah
Jemand rettet mich vor mir selbst, ja
Tell them they can take that bullshit elsewhere
Sag ihnen, dass sie diesen Scheiß anderswo machen können
Self care, we gonna be good
Selbstsorge, wir werden gut sein
Hell yeah, they lettin’ me go
Hölle ja, sie lassen mich gehen
I switched the time zone, but what do I know?
Ich habe die Zeitzone gewechselt, aber was weiß ich?
Spending nights hitchhikin’, where will I go?
Verbringen von Nächte per Anhalter, wo werde ich hingehen?
I could fly home with my eyes closed
Ich könnte mit geschlossenen Augen nach Hause fliegen
But it be kinda hard to see, that’s no surprise though
Aber es ist schwer zu sehen, das ist aber keine Überraschung
You can find me, I ain’t hiding
Du kannst mich finden, ich verstecke mich nicht
I don’t move my feet when I be gliding
Ich bewege meine Füße nicht, wenn ich gleite
I just slide in and then I roll out
Ich rutsche einfach rein und dann rolle ich raus
And I didn’t know, I didn’t know
Und ich wusste es nicht, ich wusste es nicht
I didn’t know, I didn’t know, hey
Ich wusste es nicht, ich wusste es nicht, hey
Well, didn’t know what I was missing
Nun, wusste nicht, was ich vermisste
Now it see a lil’ different
Jetzt sieht es ein bisschen anders aus
I was thinking too much
Ich habe zu viel nachgedacht
Got stuck in oblivion, yeah, yeah
Ich blieb unbemerkt stecken, ja, ja
Oblivion, yeah, yeah
ahnungslos, ja, ja
Oblivion, yeah, yeah
ahnungslos, ja, ja
I got all the time in the world so for now, I’m just chilling
Ich habe die ganze Zeit auf der Welt, also für den Moment, ich bin nur chillen
Plus I know it’s a, it’s a beautiful feeling
Außerdem weiß ich, dass es ein schönes Gefühl ist
In oblivion, yeah, yeah
In Unwissenheit, ja, ja
Oblivion, yeah, yeah
ahnungslos, ja, ja
Oblivion, yeah, yeah
ahnungslos, ja, ja
Yeah, ok I ride around my city when I come home
Ja, okay, ich reite durch meine Stadt, wenn ich nach Hause komme
The sun set quickly then get up slow
Die Sonne geht schnell auf und steht langsam auf
My disc connect and upload
Meine Disc verbinden und hochladen
Watch it spin around, we just spinnin’ round
Schau es dir an, wir drehen uns nur herum
Let’s go and travel through the unknown
Lass uns gehen und durch das Unbekannte reisen
We play it cool we know we fucked up, yeah
Wir spielen es cool, wir wissen, dass wir kaputt sind, ja
You keep on sayin’ you in love, so
Du sagst immer wieder, dass du verliebt bist
Tell me are you really down?
Sag mir, bist du wirklich unten?
Are you really down? Yeah
Bist du wirklich niedergeschlagen? Ja
Let’s go back to my crib and play some 45’s
Lass uns zu meiner Krippe gehen und ein paar 45er spielen
It’s safer there, I know there’s still a war outside
Dort ist es sicherer, ich weiß, dass draußen immer noch ein Krieg herrscht
We spend our nights all liquored up, our mornings high
Wir verbringen unsere Nächte alle gemixt, unseren Morgen hoch
Can you feel it now?
Spürst du es jetzt?
Oblivion, yeah, yeah
ahnungslos, ja, ja
Oblivion, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
ahnungslos, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
Oblivion, yeah, yeah
ahnungslos, ja, ja
I got all the time in the world
Ich habe die ganze Zeit auf der Welt
So for now I’m just chilling
So, jetzt bin ich nur chillen
Plus, I know it’s a
Plus, ich weiß, es ist ein
It’s a beautiful feeling
Es ist ein schönes Gefühl
In oblivion, yeah, yeah
In Unwissenheit, ja, ja
Oblivion yeah, yeah
ahnungslos ja, ja
Oblivion, yeah, yeah
ahnungslos, ja, ja