OneRepublic – Rescue Me Songtext Übersetzung auf Deutsch

Would you rescue me? Would you get my back?
Würdest du mich retten? Würdest du meinen Rücken bekommen?
Would you take my call when I start to crack?
Würdest du meinen Anruf annehmen, wenn ich anfange zu knacken?
Would you rescue me? Ah, would you rescue me?
Würdest du mich retten? Ah, würdest du mich retten?
Would you rescue me when I’m by myself?
Würdest du mich retten, wenn ich alleine bin?
When I need your love? If I need your help?
Wann brauche ich deine Liebe? Wenn ich deine Hilfe brauche?
Would you rescue me? Ah, would you rescue me?
Würdest du mich retten? Ah, würdest du mich retten?

We don’t talk much, not anymore
Wir reden nicht mehr viel
Broken bottles and slammin’ doors
Kaputte Flaschen und zuschlagende Türen
But we still care about each other
Aber wir kümmern uns immer noch um einander
Say we care about each other
Sagen wir, wir kümmern uns umeinander
I know life took us far away
Ich weiß, das Leben hat uns weit weggebracht
But I still dream ’bout the good old days
Aber ich träume immer noch von den guten alten Zeiten
When we took care of each other
Als wir uns umeinander gekümmert haben
We were livin’ for each other
Wir lebten füreinander

But I start to wonder, wonder
Aber ich frage mich, frage mich
If I’m slipping under, under (Oh, oh)
Wenn ich unter rutsche, unter (Oh, oh)

Would you rescue me? Would you get my back?
Würdest du mich retten? Würdest du meinen Rücken bekommen?
Would you take my call when I start to crack?
Würdest du meinen Anruf annehmen, wenn ich anfange zu knacken?
Would you rescue me? Ah, would you rescue me?
Würdest du mich retten? Ah, würdest du mich retten?
Would you rescue me when I’m by myself?
Würdest du mich retten, wenn ich alleine bin?
When I need your love, if I need your help
Wenn ich deine Liebe brauche, wenn ich deine Hilfe brauche
Would you rescue me? Ah, would you rescue me?
Würdest du mich retten? Ah, würdest du mich retten?
Would you rescue me? Would you get my back?
Würdest du mich retten? Würdest du meinen Rücken bekommen?
Would you take my call when I start to crack?
Würdest du meinen Anruf annehmen, wenn ich anfange zu knacken?
Would you rescue me? Ah
Würdest du mich retten? Ah
Would you rescue me? (Would you rescue me?)
Würdest du mich retten? (Würdest du mich retten?)
Would you rescue me when I’m by myself?
Würdest du mich retten, wenn ich alleine bin?
When I need your love, if I need your help
Wenn ich deine Liebe brauche, wenn ich deine Hilfe brauche
Would you rescue me? Ah, would you rescue me?
Würdest du mich retten? Ah, würdest du mich retten?

Yeah, I miss all the times we had
Ja, ich vermisse alle Male, die wir hatten
Can’t forget what you can’t get back
Ich kann nicht vergessen, was du nicht zurückbekommst
And you can’t find it in another
Und du kannst es nicht in einem anderen finden
Man, time, it ain’t your lover
Mann, Zeit, es ist nicht dein Liebhaber
I don’t care what you thought before
Es ist mir egal, was du vorher gedacht hast
I’ll be there anytime you call
Ich werde da sein, wann immer Sie anrufen
Don’t you ever call another
Rufen Sie nie einen anderen an?
No need to call another
Keine Notwendigkeit, einen anderen anzurufen

And I start to wonder, wonder
Und ich fange an mich zu wundern, zu wundern
If I’m slipping under, under (Oh, oh)
Wenn ich unter rutsche, unter (Oh, oh)

Would you rescue me? Would you get my back?
Würdest du mich retten? Würdest du meinen Rücken bekommen?
Would you take my call when I start to crack?
Würdest du meinen Anruf annehmen, wenn ich anfange zu knacken?
Would you rescue me? Ah
Würdest du mich retten? Ah
Would you rescue me? (Would you rescue me?)
Würdest du mich retten? (Würdest du mich retten?)
Would you rescue me when I’m by myself?
Würdest du mich retten, wenn ich alleine bin?
When I need your love, if I need your help
Wenn ich deine Liebe brauche, wenn ich deine Hilfe brauche
Would you rescue me? Ah, would you rescue me? (Yeah)
Würdest du mich retten? Ah, würdest du mich retten? (Ja)

Would you rescue me?
Würdest du mich retten?
Oh, rescue me (Would you rescue me?)
Oh, rette mich (Würdest du mich retten?)
Would you rescue me? (When I’m by myself?)
Würdest du mich retten? (Wenn ich alleine bin?)
(When I need your love, if I need your help)
(Wenn ich deine Liebe brauche, wenn ich deine Hilfe brauche)
Oh, rescue me
Oh, rette mich
(Would you rescue me? Ah, would you rescue me?)
(Würdest du mich retten? Ah, würdest du mich retten?)

Would you rescue me? Would you get my back?
Würdest du mich retten? Würdest du meinen Rücken bekommen?
Would you take my call when I start to crack?
Würdest du meinen Anruf annehmen, wenn ich anfange zu knacken?
Would you rescue me? Ah, would you rescue me?
Würdest du mich retten? Ah, würdest du mich retten?
Would you rescue me when I’m by myself?
Würdest du mich retten, wenn ich alleine bin?
When I need your love, if I need your help
Wenn ich deine Liebe brauche, wenn ich deine Hilfe brauche
Would you rescue me? Ah, would you rescue me?
Würdest du mich retten? Ah, würdest du mich retten?

Leave a Comment