Post Malone – Sunflower Songtext Übersetzung auf Deutsch

Ayy, ayy, ayy, ayy (Ooh)
Ayy, ayy, ayy
Ooh, ooh, ooh, ooh (Ooh)
Oh oh oh oh
Ayy, ayy
Ayy ayy
Ooh, ooh, ooh, ooh
Oh oh oh oh

Needless to say, I keep her in check
unnötig zu sagen, ich halte sie in Schach
She was all bad-bad, nevertheless (Yeah)
Sie war alles schlecht, trotzdem (yeah)
Callin’ it quits now, baby, I’m a wreck (Wreck)
Ruf jetzt an, Baby, ich bin ein zerstörtes Schiff (zerstörtes Schiff)
Crash at my place, baby, you’re a wreck (Wreck)
Crash bei mir, Baby, du bist ein zerstörtes Schiff (zerstörtes Schiff)
Needless to say, I’m keeping her in check
Unnötig zu sagen, dass ich sie in Schach halte
She was all bad-bad, nevertheless
Sie war alles schlecht, trotzdem
Callin’ it quits now, baby, I’m a wreck
Jetzt heißt es, Baby, ich bin ein zerstörtes Schiff
Crash at my place, baby, you’re a wreck
Crash bei mir, Baby, du bist ein zerstörtes Schiff
Thinkin’ in a bad way, losin’ your grip
Schlecht denken, den Halt verlieren
Screamin’ at my face, baby, don’t trip
Schrei an meinem Gesicht, Baby, stolpere nicht
Someone took a big L, don’t know how that felt
Jemand nahm ein großes L, weiß nicht, wie sich das anfühlte
Lookin’ at you sideways, party on tilt
Dich seitwärts betrachtend, Party auf Neigung
Ooh-ooh, some things you just can’t refuse
Oh, einige Dinge, die du einfach nicht ablehnen kannst
She wanna ride me like a cruise and I’m not tryna lose
Sie will mich wie eine Kreuzfahrt fahren und ich versuche nicht zu verlieren

Then you’re left in the dust unless I stuck by ya
Dann bleibst du im Staub, wenn ich nicht bei dir bleibe
You’re a sunflower, I think your love would be too much
Du bist eine Sonnenblume, ich denke deine Liebe wäre zu viel
Or you’ll be left in the dust, unless I stuck by ya
Oder du wirst im Staub bleiben, wenn ich nicht bei dir bleibe
You’re the sunflower, you’re the sunflower
Du bist die Sonnenblume, du bist die Sonnenblume

Every time I’m leavin’ on ya (Ooh), you don’t make it easy, no (No, no)
Jedes Mal wenn ich dich verlasse (oh), machst du es nicht leicht, nein (nein)
Wish I could be there for ya (Ooh), give me a reason to go (To)
Ich wünschte, ich könnte für dich da sein (oh), gib mir einen Grund zu gehen
Every time I’m walkin’ out (Oh), I can hear you tellin’ me to turn around (Oh, oh)
Jedes Mal, wenn ich ausgehe (oh), kann ich dich hören, dass ich mich umdrehe (oh)
Fightin’ for my trust and you won’t back down (No)
Kämpfe um mein Vertrauen und du wirst nicht nachgeben (nein)
Even if we gotta risk it all right now, oh (Now)
Selbst wenn wir es jetzt riskieren sollten, oh (jetzt)
I know you’re scared of the unknown (-Known)
Ich weiß, du hast Angst vor dem Unbekannten (unbekannt)
You don’t wanna be alone (Alone)
Du willst nicht alleine sein (alleine)
I know I always come and go (And go)
Ich weiß, dass ich immer komme und gehe (und gehe)
But it’s out of my control
Aber es ist außerhalb meiner Kontrolle

And you’ll be left in the dust, unless I stuck by ya
Und du wirst im Staub liegen bleiben, wenn ich nicht bei dir bleibe
You’re the sunflower, I think your love would be too much
Du bist die Sonnenblume, ich denke deine Liebe wäre zu viel
Or you’ll be left in the dust, unless I stuck by ya
Oder du wirst im Staub bleiben, wenn ich nicht bei dir bleibe
You’re the sunflower, you’re the sunflower, yeah
Du bist die Sonnenblume, du bist die Sonnenblume, ja

Leave a Comment