I’ve been staring at the edge of the water
Long as I can remember, never really knowing why
我也曾经努力的尝试
我还是回到海洋
For hver liten ting, hver en sti jeg går
Jeder Schritt von mir führt mich wieder her
حيث لا يسمح أن أكون فيه
و يبهرني
Es el punto en que está cielo y mar me llama,
¿Y yo qué sé cuán lejos es?
’Ia pūhi te ’aine e he‘e ai tō‘u va‘a
Te vai ra te tau
If I go there’s just no telling how far I’ll go
(How far I’ll go, how far I’ll go…)
I have often dreamed
Of a far-off place
Where a great warm welcome
Will be waiting for me
Νιώθω πως μπορώ το γιατί να βρω
Ti saluterà dicendo «questa è casa tuo»
I will find my way
(See the line where the sky meets the sea? It calls me)
(And yes I know that I can go)
(If the wind in my sail on the sea stays behind me)
(One day I’ll know how I’ll go)
I would search the world, I can go the distance
‘Til I find my hero’s welcome
(Where I long to be)
That’s where I’ll be gone.