2 Chainz – Money In The Way Paroles Traduction en Français

Hit ’em with the Jab
Frappez-les avec le Jab (Jabz est le producteur de cette chanson)
Buddah Bless this beat
Buddah Bless this beat (Buddah Bless est le producteur de cette chanson)

Psychedelic flow, I’m the dope and the antidote
Le flux de drogue, je suis la dope et l’antidote
Fade down the street from the pocket store, what you know?
Fondu dans la rue du magasin de poche, que savez-vous?
Goin’ back and forth, in and out, movin’ lateral
Aller et venir, aller et venir, se déplacer latéralement
Tools like mechanics, take your women for collateral
Les outils sont comme des mécaniciens, prenez vos femmes en garantie
Put her on the saddle with a paddle and an Adderall (Yeah)
La mettre sur la selle avec une pagaie (oui)
Just tryna string it out like Latimore (Alright)
J’essaye juste de le sortir (d’accord)
Old timer ass n*gga, you are unemployed (You)
Vieux temps, vous êtes au chômage (vous)
I’ll buy my girl a building with the furniture (Tell ’em)
Je vais acheter à ma fille un bâtiment avec les meubles (Dites-leur)
You still gettin’ their hair done, I’m on the tummy tuck (Hah)
On se fait encore coiffer, je suis sur le ventre
Yeah, I’m 2 Chainz, I’m known to double up (Double up)
oui, je suis 2 Chainz, je suis connu pour doubler (Double up)
In the double R with a double cup (Double cup)
Dans le double avec une double tasse (Double cup)
Yeah, double parked at the W (W)
oui, double garé
I’m from the South Side, go’n and throw it up (Throw it up)
Je suis du côté sud, va le jeter (le jeter)
Bein’ around lame n*ggas give me phobia (Damn)
Etre autour de boiteux qui me donnent la phobie (Damn)
Every verse I do need a coroner (Coroner)
Chaque verset a besoin d’un coroner (coroner)
They say I’m heavy handed when I’m pourin’ up
Ils disent que je suis les mains lourdes quand je plonge

‘Bove sea level (Yeah), I’m on G level (G)
Au dessus du niveau de la mer (oui), je suis au niveau du sol
Long as she nak*d (She), I don’t see nothin’ (Alright)
Tant qu’elle est avec moi (elle), je ne vois rien (d’accord)
The money in the way, f*ck what they got to say
L’argent dans le chemin, ne se soucient pas de ce qu’ils ont à dire
I throw it up, it’s fallin’ down, it’s definitely in the way (Definitely)
Je le jette, ça tombe, c’est vraiment dans le chemin (définitivement)
More than three n*ggas (Three), talkin’ big flexin’ (Big)
Plus de trois personnes (trois), parlant fort (Big)
Hung the phone up (Hung up on her), and she still textin’
Raccroché le téléphone (elle raccrocha son appel), et elle envoie encore des textos
The money in the way, f*ck what they got to say
L’argent dans le chemin, ne se soucient pas de ce qu’ils ont à dire
I throw it up, it’s fallin’ down, it’s definitely in the way
Je le jette, ça tombe, c’est vraiment dans le chemin

It’s definitely in the way, the bezel get replaced (Uh)
C’est définitivement dans le chemin, la lunette est remplacée (Uh)
Whatever’s in the safe, I put it in your face (Yeah)
Quoi que ce soit dans le coffre-fort, je le mets à votre visage (oui)
They say life a b*tch, we goin’ on a date (Tell ’em)
Ils disent que la vie est dure, nous allons à un rendez-vous (Dites-leur)
I came from canned goods, I came from paper plates (I did)
Je venais de conserves, je venais d’assiettes en papier (je l’ai fait)
God don’t make mistakes, but he’ll make a way (He will)
Dieu ne fait pas d’erreur, mais il fera un chemin (il le fera)
I got a pinky ring that cost ’bout 80K (‘Bout 80)
J’ai eu une bague pinky qui a coûté environ 80 mille dollars
You was led astray, I’m ’bout to set the pace
Vous avez quitté le bon chemin, je suis sur le point de donner le ton
I think I’m booked up, but let me check the date (Let me check)
Je pense que je suis complet, mais laissez-moi vérifier la date (Laissez-moi vérifier)
Watch my footsteps, yeah, ankle weights (Big)
Regarde mes pas, oui, poids à la cheville (gros)
Bought a new scale, tryna calibrate
Acheté une nouvelle échelle, en essayant de calibrer
Tryna add it up, I’m tryna allocate
en essayant de l’additionner, j’essaie d’allouer
Rockin’ reptile, talkin’ alligate’
Rocking reptile, alligator parlant
You can clap that, talkin’ patty cake (Bah)
Vous pouvez applaudir que, parler patty cake (Bah)
School of hard knocks, you ain’t graduate
École de coups durs, vous n’êtes pas diplômé
Surround the bedroom with some yellow tape
Entourez la chambre avec du ruban jaune
And some chalk lines, they gon’ investigate
Et quelques lignes de craie, ils vont enquêter

‘Bove sea level (Yeah), I’m on G level (G)
Au dessus du niveau de la mer (oui), je suis au niveau du sol
Long as she nak*d (She), I don’t see nothin’ (Alright)
Tant qu’elle est avec moi (elle), je ne vois rien (d’accord)
The money in the way, f*ck what they got to say
L’argent dans le chemin, ne se soucient pas de ce qu’ils ont à dire
I throw it up, it’s fallin’ down, it’s definitely in the way (Definitely)
Je le jette, ça tombe, c’est vraiment dans le chemin (définitivement)
More than three n*ggas (Three), talkin’ big flexin’ (Big)
Plus de trois personnes (trois), parlant fort (Big)
Hung the phone up (Hung up on her), and she still textin’
Raccroché le téléphone (elle raccrocha son appel), et elle envoie encore des textos
The money in the way, f*ck what they got to say
L’argent dans le chemin, ne se soucient pas de ce qu’ils ont à dire
I throw it up, it’s fallin’ down, it’s definitely in the way
Je le jette, ça tombe, c’est vraiment dans le chemin

Leave a Comment