Alec Benjamin – If We Have Each Other Testo Traduzione in Italiano

She was nineteen with a baby on the way
Aveva diciannove anni con un bambino in arrivo
On the east-side of the city she was working every day
Sul lato est della città, lavorava tutti i giorni
Cleaning dishes in the evening she could barely stay awake
Pulendo i piatti la sera riusciva a malapena a rimanere sveglia

She was clinging to the feeling that her luck was going to change
Era aggrappata alla sensazione che la sua fortuna sarebbe cambiata
And, cross town she would take the bus at night
E, attraversando la città, prendeva l’autobus di notte
To a one bedroom apartment
Per un appartamento con una camera da letto
And then when she’d turn on the light
E poi quando accendeva la luce
She would sit down at the table
Si sedeva al tavolo
Tell herself that it’s alright
Dì a se stessa che va tutto bene
She was waiting on the day that she hoped her baby would arrive
Stava aspettando il giorno in cui sperava che il suo bambino sarebbe arrivato
She’d never be alone
Non sarebbe mai sola
Have someone to hold
Avere qualcuno da tenere
And when night’s were cold she’d say
E quando le notti erano fredde avrebbe detto

The world’s not perfect but it’s not that bad
Il mondo non è perfetto ma non è così male
If we got each other and that’s all we have
Se ci siamo presi e questo è tutto ciò che abbiamo
I will be your mother and I’ll hold your hand
Sarò tua madre e ti terrò la mano
You should know I will be there for you
Dovresti sapere che sarò lì per te
And the world’s not perfect
E il mondo non è perfetto
When the world’s not kind
Quando il mondo non è gentile
If we have each other then we’ll both be fine
Se ci siamo, allora andremo entrambi bene
I will be your mother and I’ll hold your hand
Sarò tua madre e ti terrò la mano
You should know I will be there for you
Dovresti sapere che sarò lì per te

They were ninety and were living out their days on the
Erano novanta e stavano vivendo i loro giorni sul
West-side of the city next to where they got engaged
Lato ovest della città, vicino a dove si sono fidanzati
They had pictures on the walls of all the memories that they made
Avevano delle immagini sui muri di tutti i ricordi che avevano fatto
And their life was never easy they were thankful that they stayed
E la loro vita non fu mai facile, erano grati di essere rimasti
With each other and though some times were hard
L’uno con l’altro e anche se a volte erano difficili
Even when she made him angry he would never break her heart
Anche quando lo faceva arrabbiare, non le avrebbe mai spezzato il cuore
And they didn’t have the money to afford a fancy car
E non avevano i soldi per permettersi un’auto di lusso
But they never had to travel because they’d never be apart
Ma non hanno mai dovuto viaggiare perché non sarebbero mai stati separati
Even at the end their love was stronger then
Anche alla fine, il loro amore era più forte
The day that they first met
Il giorno in cui si sono incontrati per la prima volta
They’d say
Dicevano

The world’s not perfect but it’s not that bad
Il mondo non è perfetto ma non è così male
If we got each other and that’s all we have
Se ci siamo presi e questo è tutto ciò che abbiamo
I will be your lover and I’ll hold your hand
Sarò il tuo amante e ti terrò la mano
You should know I will be there for you
Dovresti sapere che sarò lì per te
And the world’s not perfect
E il mondo non è perfetto
When the world’s not kind
Quando il mondo non è gentile
If we have each other then we’ll both be fine
Se ci siamo, allora andremo entrambi bene
I will be your lover and I’ll hold your hand
Sarò il tuo amante e ti terrò la mano
You should know I will be there for you
Dovresti sapere che sarò lì per te

You should know I will be there for you
Dovresti sapere che sarò lì per te

I’m twenty three and my folks are getting old
Ho ventitré anni e la mia gente sta invecchiando
I know they don’t have forever and I’m scared to be alone
So che non hanno l’eternità e ho paura di essere solo
So I’m thankful for my sister even though sometimes we fight
Quindi sono grato a mia sorella anche se a volte litighiamo
When high school wasn’t easy, she’s the reason I survived
Quando il liceo non è stato facile, è la ragione per cui sono sopravvissuto
I know she’d never leave me
So che non mi lascerebbe mai
And I hate to see her cry
E odio vederla piangere
So I wrote this verse to tell her that I’m always by her side
Così ho scritto questo versetto per dirle che sono sempre al suo fianco
I wrote this verse to tell her that I’m always by her side
Ho scritto questo versetto per dirle che sono sempre al suo fianco
I wrote this verse to tell her that
Ho scritto questo versetto per dirglielo

The world’s not perfect but it’s not that bad
Il mondo non è perfetto ma non è così male
If we got each other and that’s all we have
Se ci siamo presi e questo è tutto ciò che abbiamo
I will be your brother and hold your hand
Sarò tuo fratello e ti terrò la mano
You should know I will be there for you
Dovresti sapere che sarò lì per te
And the world’s not perfect
E il mondo non è perfetto
When the world’s not kind
Quando il mondo non è gentile
If we have each other then we’ll both be fine
Se ci siamo, allora andremo entrambi bene
I will be your brother and hold your hand
Sarò tuo fratello e ti terrò la mano
You should know i’ll be there for you
Dovresti sapere che sarò lì per te

You should know I’ll be there for you
Dovresti sapere che sarò lì per te

Leave a Comment