Alec Benjamin – Six Feet Apart Songtext Übersetzung auf Deutsch

They say distance is relative
Sie sagen, Entfernung ist relativ
And relative to relatives I have
Und relativ zu Verwandten habe ich
I’d say I’m relatively close
Ich würde sagen, ich bin relativ nah
To breaking down
Zum Zusammenbruch
Because right now
Weil gerade jetzt
I feel so alone
Ich fühle mich so allein
I’ve been missing the elements and
Ich habe die Elemente und vermisst
Wishing the elephant in the room
Ich wünsche dem Elefanten im Zimmer
Would leave and kindly close the door
Würde gehen und freundlicherweise die Tür schließen
I can’t ignore
Ich kann nicht ignorieren
Him like before
Ich kann ihn nicht wie zuvor ignorieren
Not anymore
Nicht länger

Oh, I miss you most at six feet apart when you’re
Oh, ich vermisse dich am meisten in einem Abstand von zwei Metern, wenn du es bist
Right outside my window, but can’t ride inside my car
Direkt vor meinem Fenster, kann aber nicht in meinem Auto fahren
And it hurts to know just how lovely you are
Und es tut weh zu wissen, wie schön du bist
And be too far away to hold, but close enough to break my heart
Und sei zu weit weg, um zu halten, aber nah genug, um mein Herz zu brechen
I miss your smile
ich vermisse dein Lächeln
Feels like miles
Es fühlt sich an, als wäre ich meilenweit voneinander entfernt
Six feet apart
Sechs Fuß voneinander entfernt

So far, so far, but so close
So weit, so weit, aber so nah
Like a star out in the cosmos
Wie ein Stern im Kosmos
Can’t touch the beauty I see
Ich kann die Schönheit, die ich sehe, nicht berühren
That’s how it feels at six feet
So fühlt es sich bei sechs Fuß an

Space and time are interwoven
Raum und Zeit sind miteinander verwoben
Well, at least that’s what we’re told
Zumindest wird uns das gesagt
When I was young, I was suspicious, but it’s true
Als ich jung war, war ich misstrauisch, aber es ist wahr
Time sticks like glue
Die Zeit bleibt wie Klebstoff
I feel so blue
Ich fühle mich so blau
Here missing you
Ich vermisse dich hier
So I think I’ll build a time machine and go back to a time
Also denke ich, ich werde eine Zeitmaschine bauen und zu einer Zeit zurückkehren
When we didn’t need to measure six feet on the ground
Als wir nicht sechs Fuß am Boden messen mussten
When I came around
Als ich vorbeikam
That’s not allowed
Das ist nicht erlaubt
I can’t go back now
Ich kann jetzt nicht zurück gehen

So, I miss you most at six feet apart when you’re
Also, ich vermisse dich am meisten in einem Abstand von zwei Metern, wenn du es bist
Right outside my window, but can’t ride inside my car
Direkt vor meinem Fenster, kann aber nicht in meinem Auto fahren
And it hurts to know just how lovely you are
Und es tut weh zu wissen, wie schön du bist
And be too far away to hold, but close enough to break my heart
Und sei zu weit weg, um zu halten, aber nah genug, um mein Herz zu brechen
I miss your smile
ich vermisse dein Lächeln
Feels like miles
Fühlt sich an wie Meilen
Six feet apart
Sechs Fuß voneinander entfernt

So far, so far, but so close
So weit, so weit, aber so nah
Like a star out in the cosmos
Wie ein Stern im Kosmos
Can’t touch the beauty I see
Ich kann die Schönheit, die ich sehe, nicht berühren
That’s how it all feels to me
So fühlt sich das alles für mich an
So far, so far, but so close
So weit, so weit, aber so nah
Like a star out in the cosmos
Wie ein Stern im Kosmos
Can’t touch the beauty I see
Ich kann die Schönheit, die ich sehe, nicht berühren
That’s how it feels at six feet
So fühlt es sich bei sechs Fuß an

Leave a Comment