Anuel AA – Brindemos Songtext Übersetzung auf Deutsch

Real Hasta La Muerte, oí’te, cabrón (eh)
Echte Hasta La Muerte, hör dich, Bastard (eh)

Perdóname Dios mío porque yo he pecado (uah)
Vergib mir, mein Gott, weil ich gesündigt habe
To’ este dinero me tiene enamorado
Hust dieses Geld hat mich verliebt
La fama y el poder a mí me secuestraron
Ruhm und Macht haben mich entführt
Pero yo no me voa’ morir
Aber ich möchte nicht sterben

Y ahora estamo’ aquí, seguimo’ aquí
Und jetzt sind wir hier, wir sind immer noch hier
Yo soy intocable como Pablo en Medellín
Ich bin unantastbar wie Pablo in Medellín
Yo nunca voa’ matar a un hermano como Caín
Ich will niemals einen Bruder wie Kain töten
Yo tengo mis soldados como Osama y Hussein (Hussein, eh)
Ich habe meine Soldaten wie Osama und Hussein (Hussein, eh)

Brindemo’ por to’ el dinero que hacemo’ (hacemo’)
Lasst uns das Geld trinken, das wir machen (hust)
Brindemo’ por lo’ carro’ que tenemo’ (que tenemo’)
Lass uns für die Autos trinken, die wir haben (wir haben)
Brindemo’ por lo’ cuadrado’ que vendemo’ (oh-oh-oh-oh)
Lass uns für die Quadrate trinken, die wir verkaufen (oh-oh-oh-oh)
Y a to’a las babies que le metemo
Und all die Babys, mit denen ich zu tun hatte

Brindemo’ por to’ el dinero que hacemo’ (hacemo’)
Lasst uns das Geld trinken, das wir machen (hust)
Brindemo’ por lo’ carro’ que tenemo’ (que tenemo’)
Lass uns für die Autos trinken, die wir haben (das haben wir)
Brindemo’ por lo’ cuadrado’ que vendemo’ (oh-oh-oh-oh)
Lass uns für die Quadrate trinken, die wir verkaufen (oh-oh-oh-oh)
Y a toa’ las babies que le metemo'(eh)
Und zu den Babys, die wir (eh)

Mis hermanos se mueren por mí
Meine Brüder sterben für mich
Yo me muero por ellos también (también)
Ich sterbe auch für sie (zu)
Los kilos en los faldos, los faldos en los botes
Die Kilos an den Röcken, die Röcke an den Booten
Y por faldo los kilos son 100 (100)
Und pro Rock sind die Kilos 100 (100)
Yo soy una estrella
Ich bin ein Star
Alzo mis cadenas como si estuviera en Belén (amén)
Ich hebe meine Ketten wie in Bethlehem (Amen)
Y yo tengo una cruz en el bicho
Und ich habe ein Kreuz im Käfer
Y tengo a tu puta gritándome “amén” (haha)
Und ich habe deine Hure schreien “Amen” (haha)
El diablo rojo, rorrueco
Der rote Teufel, rorrueco
La F N rompe chaleco (hehe)
Die F N bricht Weste (hehe)
La droga toa’ pa’ lo’ teco
Die Droge zu “pa” los teco
Y tú te vas a morir como checo (hehe)
Und du wirst als Tscheche sterben (hehe)
200,000 en el cuello (cuello)
200.000 im Nacken
Los kilo ‘e droga y lo’ sello’ (lo’ sello’)
Die Kilos von Drogen und Siegeln (Briefmarken)
Te mandamo’ en el expreso (¡brrr!)
Wir schicken dir den Express (brrr!)
Y el talibán se cae del camello (brrr)
Und die Taliban fallen vom Kamel (brrr)
El Draco pintao’ ‘e Louis Vuitton (Vuitton)
Der Draco malt Louis Vuitton (Vuitton)
La 9 full con el Botón (brrr)
Die 9 voll mit dem Button (brrr)
De enfriamiento el sistemón
Kühlung des Sistemon
Y de peines de 30 yo tengo un vagón (haha)
Und von Kämmen von 30 habe ich einen Wagen (haha)
La glope de la cuarta generación
Das glope der vierten Generation
Le compré el de 50 al Teton (el Tetón)
Ich kaufte den von 50 bis Teton (Teton)
En el casco te pongo millón
Im Helm steck ich dir Millionen
Y los gatos to’ van a casar al ratón (brrr), brrr
Und Hustenkatzen werden die Maus heiraten (brrr), brrr
Me compré el Panamera (-namera)
Ich habe den Panamera (-Namera) gekauft
Acostao’ en mi celda desde la nevera (desde la nevera)
Schlaf in meiner Zelle aus dem Kühlschrank (aus dem Kühlschrank)
Y los cabrones que a mí me arrestaron
Und die Bastarde, die mich verhaftet haben
Pensaron que me jodieron mi carrera (Real Hasta La Muerte)
Sie dachten, dass sie meine Karriere gefickt haben (Real Hasta La Muerte)
Pero les hice millón ‘tando preso
Aber ich habe sie zu einer Million Gefangenen gemacht
Y yo soy intocable adentro y afuera (27 cabrón)
Und ich bin innerlich und äußerlich unantastbar (27 Bastard)
Y mi puta está hecha completa
Und meine Hure wird vervollständigt
Y tienen el culo como Natalia Rivera (haha)
Und sie haben einen Arsch wie Natalia Rivera (haha)

Brindemo’ por to’ el dinero que hacemo’ (hacemo’)
Lasst uns das Geld trinken, das wir machen (hust)
Brindemo’ por los carro’ que tenemo’ (que tenemo’)
Lass uns für die Autos trinken, die wir haben (wir haben)
Brindemo’ por los cuadrado’ que vendemo’ (oh-oh-oh-oh)
Lass uns für die Quadrate trinken, die wir verkaufen (oh-oh-oh-oh)
Y a toa’ las babies que le metemo’
Und Toa ‘die Babys, die ich vermasselt habe’

Brindemo’ por to’ el dinero que hacemo’
Lasst uns das Geld, das wir verdienen, ausspucken
Brindemo’ por los carro’ que tenemo’
Lass uns für die Autos trinken, die wir haben
Brindemo’ por los cuadrado’ que vendemo’
Lass uns für die Quadrate trinken, die wir verkaufen
Y a toa’ las babies que le metemo’ (Ozuna, brrr)
Und zu den Babys, die wir stellen (Ozuna, brrr)

Brindemo’ por lo que tenemo’ (uoh-oh-oh-oh)
Lass uns für das trinken was wir haben (oh-oh-oh-oh)
El ticket que hicimo’, el ticket que hacemo’ (baby; Anuel)
Das Ticket, das wir gemacht haben, das Ticket, das wir machen (Baby; Anuel)
De la música millone’ recogemo’ (haha)
Aus Musik sammeln wir Millionen (haha)
Te la traficamo’ como si fuera el veneno, yo’-o’-o’
Wir haben Sie als Opfer gehandelt, als ob es Gift wäre, ich ” o ‘o’
Rafagazo pa’ sentir donde estoy
Rafagazo fühlt, wo ich bin
No hay ningúno pa’ ir a competir
Es gibt kein Land, um zu konkurrieren
Pablo y el Chapo, de palo refill
Pablo und el Chapo, von der Stange nachzufüllen
Una falla y te mandamo’ con los difunto’ a dormir
Einer scheitert und wir schicken Sie mit dem Verstorbenen in den Schlaf
A tu gata le metemo’
Wir legen deine Katze
La cuenta no tiene freno (baby)
Das Konto hat keine Bremse (Baby)
Por los enemigos brindemo’ (uoh-oh-oh-oh)
Bei den Feinden Lass uns trinken (oh-oh-oh-oh)
La vía es directa y no nos caemo’, yeh
Der Weg ist direkt und wir fallen nicht, yeh
Patek, AP tourbillón (baby)
Patek, AP Tourbillon (Baby)
Cotiza esta combi ya vale 1,000,000 (prro)
Zitieren Sie diese Kombi ist 1.000.000 (pro)
No corremo’ con la traición (uoh-oh-oh-oh; wo-oh)
Wir rennen nicht mit Verrat (oh-oh-oh-oh; wo-oh)
Yo vendía película, ahora monto peliculón
Ich habe einen Film verkauft, jetzt mache ich einen Film
Brindemo’, doble A, en el juego estamo’
Lass uns trinken, verdoppeln A, in dem Spiel, in dem wir sind
Flipiamo’ la caleta y duplicamo’, yeh
Flipiamos der Bach und verdoppelt, yeh

Brindemo’ por to’ el dinero que hacemo’ (uah)
Lasst uns das Geld, das wir verdienen, husten
Brindemo’ por lo’ carro’ que tenemo’
Lass uns für die Autos trinken, die wir haben
Brindemo’ por lo’ cuadrado’ que vendemo’
Lass uns für die Quadrate trinken, die wir verkaufen
Por las babies que le metemo’
Für die Babys, die wir setzen

Ahora estamo’ aquí (‘tamo’ aquí)
Jetzt sind wir hier (wir sind hier)
Seguimo’ aquí (seguimo’ aquí)
wir sind immer noch hier (wir sind immer noch hier)
Yo soy intocable como Pablo en Medellín (uoh-oh-oh-oh)
Ich bin unerreichbar wie Pablo in Medellín (oh-oh-oh-oh)
Yo nunca voa’ matar a un hermano como Caín (como Caín)
Ich will niemals einen Bruder wie Kain töten (wie Kain)
Yo tengo mis soldados como Osama y Hussein
Ich habe meine Soldaten wie Osama und Hussein

¡Brrr!
Brrr!

Leave a Comment