Real Hasta La Muerte, oí’te, cabrón (eh)
Real Hasta La Muerte, ti sento, bastardo (eh)
Perdóname Dios mío porque yo he pecado (uah)
Perdonami, mio Dio, perché ho peccato (uah)
To’ este dinero me tiene enamorado
Tossire questi soldi mi ha innamorato
La fama y el poder a mí me secuestraron
La fama e il potere mi hanno rapito
Pero yo no me voa’ morir
Ma io non voglio morire
Y ahora estamo’ aquí, seguimo’ aquí
E ora siamo qui, siamo ancora qui
Yo soy intocable como Pablo en Medellín
Sono intoccabile come Pablo a Medellín
Yo nunca voa’ matar a un hermano como Caín
Non voglio mai uccidere un fratello come Cain
Yo tengo mis soldados como Osama y Hussein (Hussein, eh)
Ho i miei soldati come Osama e Hussein (Hussein, eh)
Brindemo’ por to’ el dinero que hacemo’ (hacemo’)
Beviamo i soldi che facciamo (tosse)
Brindemo’ por lo’ carro’ que tenemo’ (que tenemo’)
Beviamo per le macchine che abbiamo (abbiamo)
Brindemo’ por lo’ cuadrado’ que vendemo’ (oh-oh-oh-oh)
Beviamo per i quadrati che vendiamo (oh-oh-oh-oh)
Y a to’a las babies que le metemo
E tutti i bambini con cui ho fatto casino
Brindemo’ por to’ el dinero que hacemo’ (hacemo’)
Beviamo i soldi che facciamo (tosse)
Brindemo’ por lo’ carro’ que tenemo’ (que tenemo’)
Beviamo per le macchine che abbiamo (che abbiamo ‘)
Brindemo’ por lo’ cuadrado’ que vendemo’ (oh-oh-oh-oh)
Beviamo per i quadrati che vendiamo (oh-oh-oh-oh)
Y a toa’ las babies que le metemo'(eh)
E toa ‘i bambini che abbiamo messo (eh)
Mis hermanos se mueren por mí
I miei fratelli muoiono per me
Yo me muero por ellos también (también)
Sto morendo anche per loro (anche)
Los kilos en los faldos, los faldos en los botes
I chili sulle gonne, le gonne sulle barche
Y por faldo los kilos son 100 (100)
E per gonna i chili sono 100 (100)
Yo soy una estrella
Sono una stella
Alzo mis cadenas como si estuviera en Belén (amén)
Sollevo le catene come se fossi a Betlemme (amen)
Y yo tengo una cruz en el bicho
E ho una croce nel bug
Y tengo a tu puta gritándome “amén” (haha)
E ho la tua puttana che urla “amen” (haha)
El diablo rojo, rorrueco
Il diavolo rosso, rorrueco
La F N rompe chaleco (hehe)
La maglietta F N spacca (hehe)
La droga toa’ pa’ lo’ teco
Il farmaco toa ‘pa’ los teco
Y tú te vas a morir como checo (hehe)
E tu morirai come ceco (hehe)
200,000 en el cuello (cuello)
200.000 nel collo (collo)
Los kilo ‘e droga y lo’ sello’ (lo’ sello’)
I chili di droga e sigilli (francobolli)
Te mandamo’ en el expreso (¡brrr!)
Ti inviamo in espresso (brrr!)
Y el talibán se cae del camello (brrr)
E i talebani cadono dal cammello (brrr)
El Draco pintao’ ‘e Louis Vuitton (Vuitton)
Il Draco dipinge ‘e Louis Vuitton (Vuitton)
La 9 full con el Botón (brrr)
Il 9 pieno con il pulsante (brrr)
De enfriamiento el sistemón
Raffreddamento del sistema
Y de peines de 30 yo tengo un vagón (haha)
E di pettini di 30 ho un carro (haha)
La glope de la cuarta generación
La glop della quarta generazione
Le compré el de 50 al Teton (el Tetón)
Ho comprato quello da 50 a Teton (il Teton)
En el casco te pongo millón
Nel casco ti metto milioni
Y los gatos to’ van a casar al ratón (brrr), brrr
E i gatti della tosse stanno per sposare il topo (brrr), brrr
Me compré el Panamera (-namera)
Ho comprato la Panamera (-namera)
Acostao’ en mi celda desde la nevera (desde la nevera)
Dormire nella mia cella dal frigorifero (dal frigo)
Y los cabrones que a mí me arrestaron
E i bastardi che mi hanno arrestato
Pensaron que me jodieron mi carrera (Real Hasta La Muerte)
Pensavano che avessero fottuto la mia carriera (Real Hasta La Muerte)
Pero les hice millón ‘tando preso
Ma li ho fatti un milione di prigionieri
Y yo soy intocable adentro y afuera (27 cabrón)
E sono intoccabile dentro e fuori (27 bastardo)
Y mi puta está hecha completa
E la mia puttana è completa
Y tienen el culo como Natalia Rivera (haha)
E hanno un asino come Natalia Rivera (haha)
Brindemo’ por to’ el dinero que hacemo’ (hacemo’)
Beviamo i soldi che facciamo (tosse)
Brindemo’ por los carro’ que tenemo’ (que tenemo’)
Beviamo per le macchine che abbiamo (abbiamo)
Brindemo’ por los cuadrado’ que vendemo’ (oh-oh-oh-oh)
Beviamo per i quadrati che vendiamo (oh-oh-oh-oh)
Y a toa’ las babies que le metemo’
E toa ‘i bambini con cui ho incasinato’
Brindemo’ por to’ el dinero que hacemo’
Prendiamo i soldi che facciamo
Brindemo’ por los carro’ que tenemo’
Beviamo per le macchine che abbiamo
Brindemo’ por los cuadrado’ que vendemo’
Beviamo per le piazze che vendiamo
Y a toa’ las babies que le metemo’ (Ozuna, brrr)
E toa ‘i bambini che abbiamo messo (Ozuna, brrr)
Brindemo’ por lo que tenemo’ (uoh-oh-oh-oh)
Beviamo per quello che abbiamo (uoh-oh-oh-oh)
El ticket que hicimo’, el ticket que hacemo’ (baby; Anuel)
Il biglietto che abbiamo fatto, il biglietto che facciamo (baby, Anuel)
De la música millone’ recogemo’ (haha)
Dalla musica raccogliamo milioni (haha)
Te la traficamo’ como si fuera el veneno, yo’-o’-o’
Ti abbiamo trafficato come se fosse veleno, I ‘- o’-o’
Rafagazo pa’ sentir donde estoy
Rafagazo pas per sentire dove sono
No hay ningúno pa’ ir a competir
Non c’è un paese in cui competere
Pablo y el Chapo, de palo refill
Pablo e El Chapo, di ricarica di stick
Una falla y te mandamo’ con los difunto’ a dormir
Uno fallisce e ti mandiamo con il defunto a dormire
A tu gata le metemo’
Abbiamo messo il tuo gatto
La cuenta no tiene freno (baby)
L’account non ha freno (baby)
Por los enemigos brindemo’ (uoh-oh-oh-oh)
Dai nemici Beviamo (uoh-oh-oh-oh)
La vía es directa y no nos caemo’, yeh
La via è diretta e non cadiamo, yeh
Patek, AP tourbillón (baby)
Patek, AP tourbillon (baby)
Cotiza esta combi ya vale 1,000,000 (prro)
Cita questo combi vale 1.000.000 (prro)
No corremo’ con la traición (uoh-oh-oh-oh; wo-oh)
Non corriamo con il tradimento (uoh-oh-oh-oh; wo-oh)
Yo vendía película, ahora monto peliculón
Stavo vendendo un film, ora sto facendo un film
Brindemo’, doble A, en el juego estamo’
Beviamo, doppia A, nel gioco che siamo
Flipiamo’ la caleta y duplicamo’, yeh
Flipiamos the creek e doubled, yeh
Brindemo’ por to’ el dinero que hacemo’ (uah)
Facciamo cocaina i soldi che facciamo (uah)
Brindemo’ por lo’ carro’ que tenemo’
Beviamo per le macchine che abbiamo
Brindemo’ por lo’ cuadrado’ que vendemo’
Beviamo per le piazze che vendiamo
Por las babies que le metemo’
Per i bambini che abbiamo messo
Ahora estamo’ aquí (‘tamo’ aquí)
Ora siamo qui (siamo qui)
Seguimo’ aquí (seguimo’ aquí)
siamo ancora qui (siamo ancora qui)
Yo soy intocable como Pablo en Medellín (uoh-oh-oh-oh)
Sono intoccabile come Pablo a Medellín (uoh-oh-oh-oh)
Yo nunca voa’ matar a un hermano como Caín (como Caín)
Non voglio mai uccidere un fratello come Cain (come Cain)
Yo tengo mis soldados como Osama y Hussein
Ho i miei soldati come Osama e Hussein
¡Brrr!
Brrr!