Anuel AA – Bubalu Lyrics Translation in English

(Ooh, yeah, ooh, uuh, yeah, yeah)
(oh, yeah, oh, uh, yeah, yeah)
Desde que te vi, supe que eras para mí
Since I saw you, I knew you were for me
Ahora, mírate aquí, tu corazón late por mí
Now, look at yourself here, your heart beats for me
Pero no te supe valorar, bebé, te hice mal
But I did not know what to value, baby, I did you wrong
Me tienes aquí hablando conmigo mismo en el espejo
You have me here talking to myself in the mirror
Preguntándome “¿por qué yo te siento lejos?”
Wondering “why do I feel you away?”
Mira lo que se construyó de un simple deseo
Look at what was built from a simple desire
Pero si es pa’ ti, todo murió
But if it’s for you, everything died
(Anuel)
(Anuel AA)

Déjame entrar como antes
Let me in as before
Cuando tú y yo éramos amantes (Uah-Uah)
When you and I were lovers (uah)
Baby, yo no estoy para extrañarte (Oh-oh-oh)
Baby, I’m not here to miss you (oh)
Esto ha dado un giro interesante
This has taken an interesting turn
Déjame entrar como antes
Let me in as before
Cuando tú y yo éramos amantes
When you and I were lovers
Baby, yo no estoy para extrañarte
Baby, I’m not here to miss you
Esto ha dado un giro interesante
This has taken an interesting turn

Mi bubalú, extraño mordiéndote toda y tu pelo azul
My bubalú, strange biting you all and your blue hair
Me paso solo en el Ferrari pensando en ti y el motor está en el baúl
I spend alone in the Ferrari thinking about you and the engine is in the trunk
Vuelve, sin ti hasta los ángeles lloran, por eso las nubes llueven
Come back, without you until the angels cry, that’s why the clouds are raining
A veces uno no sabe lo que uno tiene hasta que lo pierde
Sometimes you do not know what you have until you lose it
Y tú mataste hasta a Cupido (Cupido)
And you killed even Cupid (Cupid)
Fueron tantas promesas que ningunas las he cumplido (Las he cumplido)
There were so many promises that none of them have been fulfilled (I have fulfilled them)
Bebé, extraño tus gemidos y tu felicidad no la impido
Baby, I miss your moans and your happiness does not stop it
Pero ya tú hiciste tu vida y yo odio a tu marido
But you already made your life and I hate your husband
Y yo quisiera que los tiempos fueran como antes (Como antes)
And I would like the times to be as before (As before)
Pero como Ozuna yo fui un farsante, eh
But as Ozuna I was a fake, huh
Y te fallé y te decepcioné, Uah
And I failed you and I disappointed you, Uah
Y el amor de nosotros lo contagié
And the love of us contagious

Déjame entrar como antes
Let me in as before
Cuando tú y yo éramos amantes
When you and I were lovers
Baby, yo no estoy para extrañarte
Baby, I’m not here to miss you
Esto ha dado un giro interesante
This has taken an interesting turn
Déjame entrar como antes
Let me in as before
Cuando tú y yo éramos amantes (Uah)
When you and I were lovers
Baby, yo no estoy para extrañarte (Oh-oh-oh, yeah)
Baby, I’m not here to miss you (oh, yeah)
Esto ha dado un giro interesante
This has taken an interesting turn

Yo soy la de siempre, ella es una moda
I am the same as always, she is a fashion
Dile que soy la que si quiere te roba
Tell him I’m the one who wants to steal you
Tengo la constancia y ya, baby, tú me piensas
I have the constancy and ya, baby, you think me
No te atrevas a negármelo
Do not you dare deny me
Vamos a hacerlo como antes
Let’s do it as before
Te espero en mi habitación
I wait for you in my room
Quiero que hagas que yo pierda control
I want you to make me lose control
Labios sin buscar amor (Woah)
Lips without looking for love (Woah)
Deseo ganar aunque no lo apruebe el corazón
I want to win even if my heart does not approve
Y miento si digo que no pienso
And I lie if I say that I do not think
En nuestro primer encuentro
In our first meeting
Todo lo que conlleva sólo un beso
Everything that involves only a kiss
Cómo olvidar que terminó cuerpo a cuerpo
How to forget that you finished melee

Déjame entrar como antes
Let me in as before
Cuando tú y yo éramos amantes
When you and I were lovers
Baby, yo no estoy para extrañarte (No-no)
Baby, I’m not here to miss you (no)
Esto ha dado un giro interesante
This has taken an interesting turn
Tú quieres amarme como antes (Yeah)
You want to love me like before (Yeah)
Cuando tú y yo éramos amantes
When you and I were lovers
Baby, yo no estoy para extrañarte
Baby, I’m not here to miss you
Esto ha dado un giro interesante
This has taken an interesting turn

Hear This Music ¿oiste bebé?, uah-uah (Yeh-yeh)
Hear This Music did you hear baby ?, uah (yeh)
Mera, dime Luian, Los Intocables, Los Illuminati
Mera, tell me Luian, The Untouchables, The Illuminati
Luian
Luian
Mera, dime Mambo Kingz
Mera, tell me Mambo Kingz
Los reyes con los dioses ¿oiste bebé?
Kings with the gods, did you hear baby?
Mambo Kingz
Mambo Kingz
Brrrr
Brrrr
Anuel
Anuel AA
Mera, dime Prince Royce, Los Illuminati
Mera, tell me Prince Royce, The Illuminati
Royce
Royce
(Real Hasta La Muerte ¿oiste bebé?)
(Real Hasta La Muerte music album did you hear baby?)
Becky-Becky-Becky G
Becky Becky Becky G
Mera, dime Hydro (Hydro)
Mera, tell me Hydro (Hydro)
Mera, dime Jowny (Jowny)
Mera, tell me Jowny (Jowny)
Hear This Music
Hear This Music
Brrr
Brrr

Leave a Comment