Ariana Grande, Nicki Minaj – Bad to You Songtext Übersetzung auf Deutsch

Hello, Charlie (Ooh)
Hallo charlie
Ariana, Normani (Ooh)
Ariana, Normani
Uh, let’s go
Äh, lass uns gehen

Baby, I’ve been feedin’ the addiction
Baby, ich habe die Sucht gefüttert
Flyin’ from there and back, felt like an acrobat
Fliegen von dort und zurück, fühlte sich wie ein Akrobat
Brown eyed, so I fell into submission
Braune Augen, also fiel ich in die Unterwerfung
Eager to catch myself, like what the hell?
Ich bin gespannt darauf, mich zu fangen, wie zum Teufel?

Now we pull your chain
Jetzt ziehen wir deine Kette
Just to wake you up, wake you up
Nur um dich aufzuwecken, wecke dich auf
Push you ’til you break
Drücke dich, bis du kaputt bist
Now you’re steppin’ up, steppin’ up, ah, ah
Jetzt steigst du auf, steigst auf

Why are you only good to me
Warum bist du nur gut für mich?
When I’m bad to you?
Wann bin ich schlecht für dich?
Why are you only?
Warum bist du nur?
Why are you only good to me (Yeah, yeah, yeah)
Warum bist du nur gut zu mir (ja, ja, ja)
When I’m bad to you?
Wenn ich schlecht zu dir bin?
Why are you only?
Warum bist du nur?
Loving you and hating you is in, depending on the day
Dich zu lieben und dich zu hassen ist abhängig vom Tag
Tell me why are you only good to me (Yeah, yeah, yeah)
Sag mir warum bist du nur gut zu mir (ja, ja, ja)
When I’m bad to you?
Wenn ich schlecht zu dir bin?
Why are you only?
Warum bist du nur?

Stopped thinking like a victim
Ich habe aufgehört, wie ein Opfer zu denken
This time, I’ll throw it back
Dieses Mal werde ich es zurückwerfen
Boy, can you handle that?
Junge, kannst du damit umgehen?
Got you trippin’, gave you no attention
Hast du stolpern, hat dir keine Aufmerksamkeit geschenkt
That’s when I figured out what you’re about
Dann habe ich herausgefunden, worum es bei Ihnen geht

Now we pull your chain
Jetzt ziehen wir deine Kette
Just to wake you up (Yeah), wake you up (Yeah)
Nur um dich aufzuwecken (ja), wecke dich auf (ja)
Push you ’til you break
Drücke dich, bis du kaputt bist
Now you’re steppin’ up, steppin’ up, ah, ah
Jetzt steigst du auf, steigst auf

Why are you only good to me (Hey)
Warum bist du nur gut zu mir (Hey)
When I’m bad to you?
Wenn ich schlecht zu dir bin?
Why are you only?
Warum bist du nur?
Why are you only good to me (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Warum bist du nur gut zu mir (ja, ja, ja, ja)
When I’m bad to you? (So bad)
Wenn ich schlecht zu dir bin? (So ​​schlecht)
Why are you only?
Warum bist du nur?
Loving you and hating you is in, depending on the day
Dich zu lieben und dich zu hassen ist abhängig vom Tag
Tell me why are you only good to me (Yeah, yeah, yeah)
Sag mir warum bist du nur gut zu mir (ja, ja, ja)
When I’m bad to you?
Wenn ich schlecht zu dir bin?
Why are you only?
Warum bist du nur?

Mm, ayo
Mm, ayo
Why you only nice when I get bad, boy? Psha
Warum bist du nur nett, wenn es mir schlecht geht, Junge?
Get back on your job like you employed, boy, psha
Nehmen Sie Ihre Arbeit wieder auf, wie Sie es getan haben, Junge
You know that I’m saucy, got that sauce, soy, psha
Sie wissen, dass ich ungezogen bin, ich habe diese Sauce
I ain’t ’bout to stay up on this merry-go-round and round
Ich werde bei diesem Karussell nicht aufbleiben
‘Cause we go ’round and ’round
weil wir herum und herum gehen
But I don’t want no clowns around me (Brrr)
Aber ich will keine Clowns um mich herum
I tell him, “Who is you cuffin’?”
Ich sage ihm: “Wer fesselt dich?”
I got him huffin’ and puffin’
Ich habe ihn schnaufend und schnaufend gemacht
He keep on callin’ me “baby”
Er nennt mich immer “Baby”
Like I’m a bun in the oven
Als wäre ich ein Brötchen im Ofen
I said
Ich sagte

Why are you only good to me (Oh yeah)
Warum bist du nur gut zu mir
When I’m bad to you? (When I’m bad to you)
Wenn ich schlecht zu dir bin? (Wenn ich schlecht zu dir bin)
Why are you only?
Warum bist du nur?
Why are you only good to me (Oh, oh, eh)
Warum bist du nur gut für mich?
When I’m bad to you? (When I’m bad to you)
Wenn ich schlecht zu dir bin? (Wenn ich schlecht zu dir bin)
Why are you only?
Warum bist du nur?
Loving you and hating you is in, depending on the day
Dich zu lieben und dich zu hassen ist abhängig vom Tag
Tell me why are you only good to me (So good, uh)
Sag mir, warum bist du nur gut zu mir?
When I’m bad to you?
Wenn ich schlecht zu dir bin?
Why are you only?
Warum bist du nur?

Leave a Comment