Ariana Grande – The Light Is Coming Testo Traduzione in Italiano

You wouldn’t let anybody speak and instead—
Non lasceresti parlare a nessuno e invece-
You wouldn’t let anybody speak and instead—
Non lasceresti parlare a nessuno e invece-

Ay yo, trophy wife, out you won me
Ay yo, moglie trofeo, mi hai vinto
Until you had to find out it’s one me
Fino a quando non hai dovuto scoprire che è uno di me
Now you benched, aww, your bum knee
Ora sei in panchina, aww, il tuo ginocchio
Now I’m the bad guy, call me Chun-Li (ooh)
Ora sono il cattivo, chiamami Chun-Li (ooh)
‘Cause you was slippin’, yep, you clumsy
Perché stavi scivolando, sì, sei maldestro
And everything I peep, can’t just unsee
E tutto quello che sbircio, non posso solo vedere
Sips tea, and it’s unsweet
Sorseggia il tè, ed è unsweet
Respect bad gyal when mi done speak
Rispetta i cattivi amici quando mi parli
Now we shooting the shot like drive-by
Ora spariamo allo scatto come drive-by
Why you had to make me go call up my side guy?
Perché hai dovuto costringermi a chiamare il mio ragazzo di lato?
Can’t let a f-boy eff up my nice vibes
Non posso permettere a un ragazzo di fare le mie belle vibrazioni
Yo Ariana, come let me give you a high five
Yo Ariana, vieni, lascia che ti dia il cinque

The light is coming to give back everything the darkness stole
La luce sta arrivando per restituire tutto ciò che l’oscurità ha rubato
You wouldn’t let anybody speak and instead—
Non lasceresti parlare a nessuno e invece-
The light is coming to give back everything the darkness stole
La luce sta arrivando per restituire tutto ciò che l’oscurità ha rubato
You wouldn’t let anybody speak and instead—
Non lasceresti parlare a nessuno e invece-
The light is coming to give back everything the darkness stole
La luce sta arrivando per restituire tutto ciò che l’oscurità ha rubato
You wouldn’t let anybody speak and instead—
Non lasceresti parlare a nessuno e invece-
The light is coming to give back everything the darkness stole
La luce sta arrivando per restituire tutto ciò che l’oscurità ha rubato
You wouldn’t let anybody speak and instead—
Non lasceresti parlare a nessuno e invece-

What did she say? What did he say?
Cosa ha detto? Cosa ha detto?
You don’t listen ’cause you know everything
Non ascolti perché sai tutto
You don’t even need dreams
Non hai nemmeno bisogno di sogni
Tellin’ everybody, “Stay woke don’t sleep”
Dillo a tutti, “Stay woke do not sleep”

Ah, gonna break that shit down
Ah, infrangerò quella merda
You don’t wait until they wait another round
Non aspetti finché non aspettano un altro round
Ah, guess you’re way above it now
Ah, immagino che tu sia molto al di sopra ora
And that’s your way to love it now
E questo è il tuo modo di amarlo ora

I’ve been into you, shit that you’ve been through
Sono stato dentro di te, cacchio che hai passato
They are so confused, who cares about the rational?
Sono così confusi, a chi importa del razionale?
If it ain’t your view
Se non è il tuo punto di vista
That’s the bottom line
Questa è la linea di fondo
Know-it-all (know-it-all)
Know-it-all (know-it-all)
Give you a box of chances, every time you blow it all (blow it all)
Dare una scatola di possibilità, ogni volta che fai saltare tutto (soffia tutto)
As if it was shade, you would just throw it all (throw it all)
Come se fosse ombra, lo butteresti tutto (buttalo tutto)
It’s like you’re trying not to glow at all (glow at all)
È come se steste cercando di non emettere alcun bagliore (bagliore)
Know-it-all (know-it-all)
Know-it-all (know-it-all)

The light is coming to give back everything the darkness st-st-stole
La luce sta arrivando per restituire tutto il buio st-st-stole
You wouldn’t let anybody speak and instead—
Non lasceresti parlare a nessuno e invece-
The light is coming to give back everything the darkness stole
La luce sta arrivando per restituire tutto ciò che l’oscurità ha rubato
You wouldn’t let anybody speak and instead—
Non lasceresti parlare a nessuno e invece-
The light is coming to give back everything the darkness st-st-stole
La luce sta arrivando per restituire tutto il buio st-st-stole
You wouldn’t let anybody speak and instead—
Non lasceresti parlare a nessuno e invece-
The light is coming to give back everything the darkness stole
La luce sta arrivando per restituire tutto ciò che l’oscurità ha rubato
You wouldn’t let anybody speak and instead—
Non lasceresti parlare a nessuno e invece-
The light is coming to give back everything the darkness st-st-stole
La luce sta arrivando per restituire tutto il buio st-st-stole
You wouldn’t let anybody speak and instead—
Non lasceresti parlare a nessuno e invece-
The light is coming to give back everything the darkness stole
La luce sta arrivando per restituire tutto ciò che l’oscurità ha rubato
You wouldn’t let anybody speak and instead—
Non lasceresti parlare a nessuno e invece-
The light is coming to give back everything the darkness st-st-stole
La luce sta arrivando per restituire tutto il buio st-st-stole
You wouldn’t let anybody speak and instead—
Non lasceresti parlare a nessuno e invece-
The light is coming to give back everything the darkness stole
La luce sta arrivando per restituire tutto ciò che l’oscurità ha rubato
You wouldn’t let anybody speak and instead—
Non lasceresti parlare a nessuno e invece-

Why do we have chemistry?
Perché abbiamo la chimica?
With a need for speed
Con un bisogno di velocità
Doin’ things that trouble clings to
Fare cose a cui si aggrappa il problema
And bends off our wings
E si piega dalle nostre ali

Ah, gonna break that shit down
Ah, infrangerò quella merda
You don’t wait until they wait another round
Non aspetti finché non aspettano un altro round
Ah, guess you’re way above it now
Ah, immagino che tu sia molto al di sopra ora
And that’s your way to love it now
E questo è il tuo modo di amarlo ora

I’ve been into you, shit that you’ve been through
Sono stato dentro di te, cacchio che hai passato
They are so confused, who cares about the rational?
Sono così confusi, a chi importa del razionale?
If it ain’t your view
Se non è il tuo punto di vista
That’s the bottom line
Questa è la linea di fondo
Know-it-all (know-it-all)
Know-it-all (know-it-all)
Give you a box of chances, every time you blow it all (blow it all)
Dare una scatola di possibilità, ogni volta che fai saltare tutto (soffia tutto)
As if it was shade, he would just throw it all (throw it all)
Come se fosse ombra, avrebbe semplicemente buttato tutto (buttare tutto)
It’s like you’re trying not to glow at all (glow at all)
È come se steste cercando di non emettere alcun bagliore (bagliore)
Know-it-all (know-it-all)
Know-it-all (know-it-all)

The light is coming to give back everything the darkness st-st-stole
La luce sta arrivando per restituire tutto il buio st-st-stole
You wouldn’t let anybody speak and instead—
Non lasceresti parlare a nessuno e invece-
The light is coming to give back everything the darkness stole
La luce sta arrivando per restituire tutto ciò che l’oscurità ha rubato
You wouldn’t let anybody speak and instead—
Non lasceresti parlare a nessuno e invece-
The light is coming to give back everything the darkness st-st-stole
La luce sta arrivando per restituire tutto il buio st-st-stole
You wouldn’t let anybody speak and instead—
Non lasceresti parlare a nessuno e invece-
The light is coming to give back everything the darkness stole
La luce sta arrivando per restituire tutto ciò che l’oscurità ha rubato
You wouldn’t let anybody speak and instead—
Non lasceresti parlare a nessuno e invece-
The light is coming to give back everything the darkness st-st-stole
La luce sta arrivando per restituire tutto il buio st-st-stole
You wouldn’t let anybody speak and instead—
Non lasceresti parlare a nessuno e invece-
The light is coming to give back everything the darkness stole
La luce sta arrivando per restituire tutto ciò che l’oscurità ha rubato
You wouldn’t let anybody speak and inst—
Non lasceresti che nessuno parlasse e instiv

Leave a Comment