Ariana Grande, Victoria Monét – MONOPOLY Letras Traducción en Español

Yeah

I’ve been on a roll, where you been?
He estado en un rollo, ¿dónde has estado?
Real protective with my soul, where you been?
Muy protector con mi alma, ¿dónde has estado?
Is your GPS even on, where you been?
¿Su GPS está encendido, dónde ha estado?
Matter of fact, I don’t even care where you been
De hecho, ni siquiera me importa dónde has estado

Bad vibes, get off of me
Malas vibras, vete de mi
Outta here with that f*ckery
Fuera de aquí con esa cosa.
Treat my goals like property
Tratar mis objetivos como propiedad
Collect them like Monopoly
Recogerlos como Monopoly
I probably won’t come if there’s not a fee
Probablemente no vendré si no hay costo
And if they try come stoppin’ me
Y si intentan detenerme.
I swerve both ways, dichotomy
Cambio de direccion en ambos sentidos

I like women and men (Yeah)
Me gustan las mujeres y los hombres (si)
Work so f*ckin’ much, need a twinny, twin, twin
Trabajando tanto, necesito un gemelo, gemelo, gemelo
How you hit the club and you barely got in?
¿Cómo vas al club y apenas entraste?
Then we hit the bank, making them investments for the win, oh
Luego vamos al banco, haciendo las inversiones para la victoria, oh

Said, I been on a roll, where you been? (Where you been?)
Dijo, he estado en un rollo, ¿dónde has estado? (¿Dónde has estado?)
Real protective with my soul, where you been? (Where you been?)
Muy protector con mi alma, ¿dónde has estado? (¿Dónde has estado?)
Is your GPS even on, where you been? (Where you been?)
¿Está tu GPS aún en donde has estado? (¿Dónde has estado?)
Matter of fact, I don’t even care where you been
De hecho, ni siquiera me importa dónde has estado

Bad vibes, get off of me
Malas vibras, vete de mi
Outta here with that f*ckery
Fuera de aquí con esa cosa.
Treat my goals like property
Tratar mis objetivos como propiedad
Collect them like Monopoly
Recogerlos como Monopoly
I probably won’t come if there’s not a fee
Probablemente no vendré si no hay una tarifa
And if they try come stoppin’ me
Y si intentan detenerme.
I show them my discography (Yeah, yeah)
Les muestro mi discografía (sí, sí)

I like women and men (Yeah)
Me gustan las mujeres y los hombres (si)
Work so f*ckin’ much, need a twinny, twin, twin (Hey)
Trabajando tanto, necesito un gemelo, gemelo, gemelo (Hey)
You’d be straight for life if I gave you my PIN (Yeah)
Sería directo de por vida si le diera mi contraseña (sí)
Even though we gave up that 90% for the win, go
A pesar de que renunciamos a ese 90% por la victoria, vamos

I’ve been on a roll, where you been? (Where you been?)
He estado en un rollo, ¿dónde has estado? (¿Dónde has estado?)
Real protective with my soul, where you been? (Where you been?)
Muy protector con mi alma, ¿dónde has estado? (¿Dónde has estado?)
Is your GPS even on, where you been? (Where you been?)
¿Está tu GPS aún en donde has estado? (¿Dónde has estado?)
Matter of fact, I don’t even care where you been
De hecho, ni siquiera me importa dónde has estado

Yeah, hell no
si diablos no
I don’t even care where you been (Oh, yeah)
Ni siquiera me importa dónde has estado (Oh, sí)
Hell no (Oh, yeah)
Infierno no (oh, si)
Said I don’t even care
Dijo que ni siquiera me importa.

Remember when we made a f*ckin’ album off that Clicquot? (Ooh)
¿Recuerdas cuando hicimos el album de ese clicquot? (Oh)
I never track my vocals, so shout out to Eric Vetro (I love Eric Vetro, man)
Nunca hago un seguimiento de mi voz, así que grito a Eric Vetro (me encanta Eric Vetro, hombre)
This been buildin’ up, I guess this friendship like Home Depot (Ooh)
Esto se ha ido acumulando, supongo que esta amistad como Home Depot (Oh)
I’m so thankful working with my best friend, she the cheat code
Estoy muy agradecida por trabajar con mi mejor amiga, ella es el código de trampa
She the cheat code (Yeah)
Ella es el código de trucos (sí)

Where you at? Where you been? (Oh yeah)
¿Dónde estás? ¿Dónde has estado? (Oh si)
Where you been? Where you at, ho? Hey (Where you been?)
¿Dónde has estado? Dónde estás,
Where you at? Where you been, ho? Hey (Mmm, yeah)
Donde estas Dónde has estado,
I don’t care where you been, ho (Been)
No me importa donde has estado
Where you been, Cletus?
¿Dónde has estado, Cletus?
Yeah, who? (What?) Clevis?
si quien (¿Qué?) Clevis?
Who the f*ck is Cletus?
Quien es cletus
It’s from, um
Es de
Cletus? Girl
¿Cletus? Niña
Nutty Fropessor
Profesor loco
We have to wrap, five, six, seven, eight
Tenemos que envolver, cinco, seis, siete, ocho.
Yeah

Leave a Comment