Bad Bunny – Ni Bien Ni Mal Lyrics Translation in English

Yeh-yeh
And it is
Yeh-yeh
And it is
Yeh-yeh
And it is

Sin ti no me va bien, tampoco me va mal (Yeah)
Without you I’m not doing well, it’s not going bad either (yes)
Pase lo que pase no te voy a llamar
Whatever happens, I will not call you
Ya yo me quité, tú nunca me va’ a amar (Na)
I already took off, you will never love me (No)
Pa’ no pensar en ti tengo que fumar
To not think about you I have to smoke
Sin ti no me va bien, tampoco me va mal
Without you I’m not doing well, it’s not going bad either
Pase lo que pase no te voy a llamar
Whatever happens, I will not call you
Ya yo me quité, tú nunca me va’ a amar
I already took off, you’ll never love me
Pa’ no pensar en ti tengo que fumar
To not think about you I have to smoke

Hoy voy a romper la noche, hoy yo voy a janguear (Wuh-huh)
Today I’m going to break the night, today I’m going to janguear
Hoy voy a prender y no lo voy a pasar (Yeh)
Today I’m going to turn on and I’m not going to happen (yes)
Te juro por mami que en ti no vo’a pensar
I swear to you, Mom, I do not want to think about you
Errores como tú no me vuelven a pasar (Yeh)
Errors like you do not happen again (yes)
A veces las noches se vuelven martirio
Sometimes nights become martyrdom
Como nuestro amor que se volvió un delirio
Like our love that became a delirium
Mi alma está en guerra, es terreno sirio (Ey)
My soul is at war, it’s Syrian terrain (hey)
Las botellas de vinos terminan en vidrios (Ey)
Wine bottles end in glasses (hey)
Y tu puteando, en verdad que te envidio (Ey)
And your fucking, I really envy you (hey)
Pero nada
But nothing
Tú vas a extrañarme cuando abras la cartera y no tengas nada
You’re going to miss me when you open your wallet and have nothing
Cuando él te lo meta y no sientas nada
When he puts it to you and you do not feel anything
Cuando te sientas sola, perdida en la nada
When you feel alone, lost in nothingness
Tú puedes arreglarlo, pero no haces nada
You can fix it, but you do not do anything
Baby, gracias por nada (Ey)
Baby, thanks for nothing (hey)
Ahora sobran los totos y los chavos (Ey)
Now there are plenty of totos and boys (hey)
Tú amiga dando like, si le meto, la grabo (Ey)
Your friend giving like, if I put him, I record it (hey)
Me cago en tu madre y la de tu abogado
I shit on your mother and your lawyer
Prende la radio, te dejo un recado
Turn on the radio, I leave a message

Sin ti no me va bien, tampoco me va mal (Yeh)
Without you I’m not doing well, it’s not going bad either (yes)
Pase lo que pase no te voy a llamar (No)
Whatever happens, I will not call you (No)
Ya yo me quité, tú nunca me va’ a amar
I already took off, you’ll never love me
Pa’ no pensar en ti tengo que fumar (prr-prr-prrr)
To not think about you I have to smoke
Sin ti no me va bien, tampoco me va mal
Without you I’m not doing well, it’s not going bad either
Pase lo que pase no te voy a llamar
Whatever happens, I will not call you
Ya yo me quité, tú nunca me va’ a amar
I already took off, you’ll never love me
Pa’ no pensar en ti tengo que fumar, ah, ah
To not think about you I have to smoke, ah, ah

Lo mejor de todo es que ahora pa’ salir
The best part is that now to leave
No tengo que esperar que te termines de vestir
I do not have to wait for you to finish dressing
Hoy es noche ‘e maldad y me voy a divertir
Today is a night of evil and I am going to have fun
A tu amiga la acabo e’ partir
I just left your friend
Como dice Miky: “No te vo’ a mentir” (No te vo’ a mentir; Prr-prr-prr)
As Miky says: “I’m not going to lie to you” (I’m not going to lie to you)
Fui uno más de tu colección
I was one more of your collection
No sé, entre tú y yo ya no hay conexión
I do not know, between you and me there is no connection
Pa’l carajo el perdón, no hay reconciliación
For fuck the forgiveness, there is no reconciliation
Ahora te toca llorar en tu habitación
Now it’s your turn to cry in your room
(Porque ni pa’ Dios cojo una llamada tuya)
(Because even for God I take a call from you)
Yo nunca forzo, dejo que todo fluya
I never force, I let everything flow
(Te pasas en las redes tirándome puya’)
(You spend in the networks throwing me)
Quieren mi vida y no pueden con la suya
They want my life and they can not with theirs

Sin ti no me va bien, tampoco me va mal
Without you I’m not doing well, it’s not going bad either
Pase lo que pase no te voy a llamar
Whatever happens, I will not call you
Ya yo me quité, tú nunca me va’ a amar
I already took off, you’ll never love me
Pa’ no pensar en ti tengo que fumar
To not think about you I have to smoke

Sin ti no me va bien, tampoco me va mal
Without you I’m not doing well, it’s not going bad either
Pase lo que pase no te voy a llamar
Whatever happens, I will not call you
Ya yo me quité, tú nunca me va’ a amar
I already took off, you’ll never love me
Pa’ no pensar en ti tengo que fumar
To not think about you I have to smoke

Leave a Comment