I can feel your eyes in the back of my head
Posso sentire i tuoi occhi nella parte posteriore della mia testa
Burning, burning, burning
Brucia, brucia, brucia
Floating through the room as the hairs on my arms are
Galleggiamo nella stanza mentre i peli sulle mie braccia sono
Rising, rising, rising
Alzarsi, alzarsi, alzarsi
I’m chemically drawn closer to you
Sono chimicamente attratto da te
Eyes wide, eyes wide open
Occhi spalancati, occhi spalancati
Will you be my future or just an escape?
Sarai il mio futuro o solo una via di fuga?
Love me, love me, love me
Amami, amami, amami
You’ll never get to Heaven on a night like this
non andrai mai in Paradiso in una notte come questa
Those nights when your friends are gone
Quelle notti in cui i tuoi amici se ne sono andati
When you’re holding on for someone to leave with
Quando stai trattenendo qualcuno con cui partire
Those nights when you crave someone
Quelle notti in cui brami qualcuno
To be there at dawn, to wake with, ’cause aren’t we all just
Per essere lì all’alba, per svegliarci, perché, tutti noi
Looking for a little bit of hope these days?
Cerchi un po ‘di speranza in questi giorni?
Looking for somebody you can wake up with?
Stai cercando qualcuno con cui ti puoi svegliare?
Looking for a little bit of hope these days?
Cerchi un po ‘di speranza in questi giorni?
We are, we are
Noi siamo, noi siamo
Pulling at my t-shirt, your hands everywhere
Tirando la mia maglietta, le tue mani ovunque
Rising, rising, rising
Alzarsi, alzarsi, alzarsi
As you trip and fall, dragging me up the stairs
Mentre inciampi e cadi, trascinandomi su per le scale
What’s your, what’s your name, now?
Qual è il tuo, come ti chiami, adesso?
You try to get to Heaven on a night like this
Cerchi di andare in Paradiso in una notte come questa
But you, you never get to Heaven on a night like this
Ma tu, non vai mai in Paradiso in una notte come questa
Those nights when your friends are gone
Quelle notti in cui i tuoi amici se ne sono andati
When you’re holding on for someone to leave with
Quando stai trattenendo qualcuno con cui partire
Those nights when you crave someone
Quelle notti in cui brami qualcuno
To be there at dawn, to wake with, ’cause aren’t we all just
Essere lì all’alba, svegliarti, perché non siamo tutti solo
Looking for a little bit of hope these days?
Cerchi un po ‘di speranza in questi giorni?
Looking for somebody you can wake up with?
Stai cercando qualcuno con cui ti puoi svegliare?
Looking for a little bit of hope these days?
Cerchi un po ‘di speranza in questi giorni?
We are, we are
Noi siamo, noi siamo
The lights, the lights, the lights
Le luci, le luci, le luci
They cut a path across the room
Hanno tagliato un sentiero attraverso la stanza
The lights, the lights, the lights
Le luci, le luci, le luci
A blinding look from me to you
Uno sguardo accecante da parte mia per te
And I’ll be your rabbit in the headlights
E sarò il tuo coniglio nei fari
We’ll never get to Heaven
non arriveremo mai in paradiso
I’ll be your rabbit in the headlights
Sarò il tuo coniglio nei fari
We’ll never get to Heaven
non arriveremo mai in paradiso
Those nights when your friends are gone
Quelle notti in cui i tuoi amici se ne sono andati
When you’re holding on for someone to leave with
Quando stai trattenendo qualcuno con cui partire
Those nights when you crave someone
Quelle notti in cui brami qualcuno
To be there at dawn, to wake with, ’cause aren’t we all just
Essere lì all’alba, svegliarti, perché non siamo tutti solo
Looking for a little bit of hope these days?
Cerchi un po ‘di speranza in questi giorni?
Looking for somebody you can wake up with?
Stai cercando qualcuno con cui ti puoi svegliare?
Looking for a little bit of hope these days?
Cerchi un po ‘di speranza in questi giorni?
We are, we are
Noi siamo, noi siamo
Ooh, ooh, ooh
Oh oh oh
Ooh, ooh, ooh
Oh oh oh
Yeah, yeah
si si
From my brain
Dal mio cervello