Bedouine – Bird Songtext Übersetzung auf Deutsch

I kept the bottle we drank from together
Ich habe die Flasche behalten, aus der wir zusammen getrunken haben
I don’t know, is that insane?
Ich weiß nicht, ist das verrückt?
It’s just every once in a while you
Es ist nur hin und wieder Sie
Got to remind yourself
Ich muss mich daran erinnern
That it’s you against the rain
Das bist du gegen den Regen
And I’m not sure yet who will win
Und ich bin mir noch nicht sicher, wer gewinnen wird
If there’s a heaven and if there’s a hell
Wenn es einen Himmel gibt und wenn es eine Hölle gibt
I’m sure that we’ll wind up there together
Ich bin sicher, dass wir dort zusammen landen werden
And dine there as well
Und dort auch speisen
In the eyes of the other
In den Augen des anderen
Breaking bread over anecdotes
Brot brechen über Anekdoten
Of what I don’t know
Von was ich nicht weiß
But something funny I’m sure
Aber etwas lustiges bin ich mir sicher

And bird, if I held you too tight
Und Vogel, wenn ich dich zu fest hielt
Bird, if you were warm through the night
Vogel, wenn du warm durch die Nacht wärst
I will let go
Ich werde loslassen
As wide as the storm that does brew
So breit wie der Sturm, der braut
I will let go of you
Ich werde dich loslassen
I will let go of you
Ich werde dich loslassen

Some days are harder than other days
Einige Tage sind schwieriger als andere Tage
As I wait like strings to be plucked
Während ich darauf warte, wie Saiten gezupft zu werden
To the tune of a song you sang to me one day
Zum Klang eines Liedes, das du mir eines Tages vorgesungen hast
Rikki-Tikki-Tavi
Rikki-Tikki-Tavi

And bird, if your wings have gone clipped
Und Vogel, wenn deine Flügel abgeschnitten sind
As I pressed myself to your lips
Als ich mich an deine Lippen drückte
I’ll release you
Ich werde dich freigeben
With what is left of your wings
Mit dem, was von deinen Flügeln übrig ist
I will leave you to sing
Ich werde dich singen lassen
I will leave you to sing
Ich werde dich singen lassen

And bird, if love went awry
Und Vogel, wenn die Liebe schief geht
Each time I looked too deep in your eyes
Jedes Mal habe ich zu tief in deine Augen geschaut
I’ll look away so that you can fly away
Ich werde wegschauen, damit du wegfliegen kannst
I’ll even lead you astray
Ich werde dich sogar in die Irre führen
I will lead you astray
Ich werde dich in die Irre führen
I will lead you astray
Ich werde dich in die Irre führen

I will lead you (astray)
Ich werde dich in die Irre führen
(Lead you astray)
(Führe dich in die Irre)
(Lead you astray)
(Führe dich in die Irre)
(Lead you astray)
(Führe dich in die Irre)
(Lead you astray)
(Führe dich in die Irre)

Leave a Comment