Billie Eilish – bury a friend Testo e Traduzione in Italiano

Billie
Billie

What do you want from me? Why don’t you run from me?
Cosa vuole da me? Perché non corri da me?
What are you wondering? What do you know?
A cosa ti stai chiedendo? Cosa sai?
Why aren’t you scared of me? Why do you care for me?
Perché non hai paura di me? Perché ti importa di me?
When we all fall asleep, where do we go?
Quando ci addormentiamo tutti, dove andiamo?

Come here
Vieni qui
Say it, spit it out, what is it exactly
Dillo, sputa fuori, cos’è esattamente?
You’re payin’? Is the amount cleanin’ you out? Am I satisfactory?
stai pagando? L’importo ti sta pulendo? Sono soddisfacente?
Today, I’m thinkin’ about the things that are deadly
Oggi penso alle cose che sono mortali
The way I’m drinkin’ you down
Il modo in cui ti sto bevendo
Like I wanna drown, like I wanna end me
Come se volessi annegare, come voglio finire

Step on the glass, staple your tongue (Ahh)
Sali sul vetro, pinza la tua lingua
Bury a friend, try to wake up (Ah-ahh)
Seppellisci un amico, prova a svegliarti
Cannibal class, killing the son (Ahh)
Classe di cannibali, uccidendo il figlio
Bury a friend, I wanna end me
Seppellisci un amico, voglio finirmi

I wanna end me
Voglio finirmi
I wanna, I wanna, I wanna, end me
Voglio, voglio, voglio, farmi finire
I wanna, I wanna, I wanna
Voglio, voglio, voglio

What do you want from me? Why don’t you run from me?
Cosa vuole da me? Perché non corri da me?
What are you wondering? What do you know?
Cosa stai chiedendo? Cosa sai?
Why aren’t you scared of me? Why do you care for me?
Perché non hai paura di me? Perché ti importa di me?
When we all fall asleep, where do we go?
Quando ci addormentiamo tutti, dove andiamo?

Listen
Ascolta
Keep you in the dark, what had you expected?
Ti tengo al buio, cosa ti aspettavi?
Me to make you my art and make you a star
Io per farti la mia arte e renderti una star
And get you connected?
E ti connetti?
I’ll meet you in the park, I’ll be calm and collected
Ci incontreremo nel parco, sarò calmo e raccolto
But we knew right from the start that you’d fall apart
Ma sapevamo sin dall’inizio che saresti caduto a pezzi
‘Cause I’m too expensive
perché sono troppo costoso
It’s probably somethin’ that shouldn’t be said out loud
Probabilmente è qualcosa che non dovrebbe essere detto ad alta voce
Honestly, I thought that I would be dead by now (Wow)
Onestamente, pensavo che sarei morto ormai (Wow)
Calling security, keepin’ my head held down
Chiamare la sicurezza, tenendo la testa bassa
Bury the hatchet or bury a friend right now
Seppellisci l’ascia o seppellisci un amico in questo momento

For the debt I owe, gotta sell my soul
Per il debito che devo, devo vendere la mia anima
‘Cause I can’t say no, no, I can’t say no
perché non posso dire di no, no, non posso dire di no
Then my limbs all froze and my eyes won’t close
Poi le mie membra si bloccarono e i miei occhi non si chiusero
And I can’t say no, I can’t say no
E non posso dire di no, non posso dire di no
Careful
attento

Step on the glass, staple your tongue (Ahh)
Sali sul vetro, pinza la tua lingua
Bury a friend, try to wake up (Ah-ahh)
Seppellisci un amico, prova a svegliarti
Cannibal class, killing the son (Ahh)
Classe di cannibali, uccidendo il figlio
Bury a friend, I wanna end me
Seppellisci un amico, voglio finirmi

I wanna end me
Voglio finirmi
I wanna, I wanna, I wanna, end me
Voglio, voglio, voglio, farmi finire
I wanna, I wanna, I wanna
Voglio, voglio, voglio

What do you want from me? Why don’t you run from me?
Cosa vuole da me? Perché non corri da me?
What are you wondering? What do you know?
Cosa stai chiedendo? Cosa sai?
Why aren’t you scared of me? Why do you care for me?
Perché non hai paura di me? Perché ti importa di me?
When we all fall asleep, where do we go?
Quando ci addormentiamo tutti, dove andiamo?

Leave a Comment