Cage The Elephant – Night Running Letras Traducción en Español

We’re on a night run
estamos en una carrera nocturna
Boy you better hold your tongue
Chico mejor te callas
Talking like you’re coming from kingdom come
Hablando como si vinieras del reino ven
Rhythm and reeling, the feeling I’m riding
Ritmo y tambaleo, la sensación que estoy montando.
The sound through the ceiling
El sonido a través del techo.
Never got no money
Nunca tengo dinero
But I’m running from the gun
Pero estoy huyendo de la pistola.
My engines flooded
Mis motores se inundaron
Cold blooded no money
Sangre fría sin dinero
Drunk on something, uh
Borracho en algo, uh
Killing the moonlight with daylight
Matando la luz de la luna con la luz del día
I got my x-ray eyes
Tengo mis ojos de rayos x
And I’m feeling so fine
Y me siento muy bien

Night running, all night running (We running)
Correr de noche, correr toda la noche (Corremos)
Star-studded, not far from it (We roll)
Estrella tachonada, no muy lejos de ella (rodamos)
We’re running, all night running (We running)
estamos corriendo, toda la noche corriendo (estamos corriendo)
Cold blooded, all night running (We roll)
A sangre fría, corriendo toda la noche (rodamos)
Night running, all night running (We running)
Correr de noche, correr toda la noche (estamos corriendo)
Star-studded, not far from it (We roll)
Estrella tachonada, no muy lejos de ella (rodamos)
Night running, all night running (We running)
Correr de noche, correr toda la noche (estamos corriendo)
Cold blooded, we’re all night running (We roll)
A sangre fría, corremos toda la noche (rodamos)

We’re on the nightshade
estamos en el nighthade
Tell me what we’re hiding from
Dime de que nos estamos escondiendo
Like someone could steal it
Como si alguien pudiera robarlo
Are we waiting for some kind of feeling
¿Estamos esperando algún tipo de sentimiento?
Or saving it up for the morning?
¿O guardarlo para la mañana?
Undercover
Clandestino
The cloak and dagger
El manto y la daga.
Is there a creature in the attic?
¿Hay una criatura en el ático?
Are we for real, yeah?
¿Somos de verdad, sí?
Or just pretending?
¿O simplemente fingiendo?
Will it burn it out by the morning?
¿Se quemará por la mañana?

Night running, all night running (We running)
Correr de noche, correr toda la noche (estamos corriendo)
Star-studded, not far from it (We roll)
Estrella tachonada, no muy lejos de ella (rodamos)
We’re running, all night running (We running)
estamos corriendo, toda la noche corriendo (estamos corriendo)
Cold blooded, all night running (We roll)
A sangre fría, corriendo toda la noche (rodamos)
Night running, all night running (We running)
Correr de noche, correr toda la noche (estamos corriendo)
Star-studded, not far from it (We roll)
Estrella tachonada, no muy lejos de ella (rodamos)
Night running, all night running (We running)
Correr de noche, correr toda la noche (estamos corriendo)
Cold blooded, we’re all night running (We roll)
A sangre fría, corremos toda la noche (rodamos)

We’re on a night run
estamos en una carrera nocturna
No telling who we’re running from
No se sabe de quién estamos huyendo.
In a world of secrets and demons and people hiding from the sun
En un mundo de secretos y demonios y personas que se esconden del sol.
Sending my message to everyone losing control
Enviando mi mensaje a todos perdiendo el control.
Better not stop ’til I get home
Mejor no parar hasta que llegue a casa.
Sentimental flowers don’t grow
Las flores sentimentales no crecen
Got to live through tidal waves
Tengo que vivir a través de las mareas.
And parishes and biblical floods
Y parroquias e inundaciones bíblicas.
I got the Gris-gris love
Tengo el amor gris-gris
And the streets in my blood
Y las calles en mi sangre.
I’m on the final run
Estoy en la carrera final
Falling in and out of love
Enamorándose y desenamorándose

Night running, all night running (We running)
Correr de noche, correr toda la noche (estamos corriendo)
Star-studded, not far from it (We roll)
Estrella tachonada, no muy lejos de ella (rodamos)
We’re running, all night running (We running)
estamos corriendo, toda la noche corriendo (estamos corriendo)
Cold blooded, all night running (We roll)
A sangre fría, corriendo toda la noche (rodamos)
Night running, all night running (We running)
Correr de noche, correr toda la noche (estamos corriendo)
Star-studded, not far from it (We roll)
Estrella tachonada, no muy lejos de ella (rodamos)
Night running, all night running (We running)
Correr de noche, correr toda la noche (estamos corriendo)
Cold blooded, we’re all night running (We roll)
A sangre fría, corremos toda la noche (rodamos)

Leave a Comment