Camila Cabello – Easy Songtext Übersetzung auf Deutsch

Ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha

You tell me that I’m complicated
Du sagst mir, dass ich kompliziert bin
And that might be an understatement
Und das könnte eine Untertreibung sein
Anything else? (Ha-ha-ha-ha-ha)
Gibt es noch etwas?
You tell me that I’m indecisive
Du sagst mir, dass ich unentschlossen bin
Fickle, but I try to hide it
Ich bin launisch, aber ich versuche es zu verbergen
Anything else? (Ha-ha-ha-ha-ha)
Gibt es noch etwas?
You tell me that I overthink
Du sagst mir, dass ich überdenke
‘Til I ruin a good thing
bis ich eine gute Sache ruiniere
Anything else? (Ha-ha-ha-ha-ha)
Gibt es noch etwas?
You tell me that you’d rather fight
Du sagst mir, dass du lieber kämpfen möchtest
Than spend a single peaceful night
Anstatt eine einzige friedliche Nacht zu verbringen
With somebody else (Ha-ha-ha-ha)
Mit jemand anderem

You really, really know me
Du kennst mich wirklich
The future and the old me
Die Zukunft und die Vergangenheit von mir
All of the mazes and the madness in my mind
All die Irrgärten und der Wahnsinn in meinem Kopf
You really, really love me
Du liebst mich wirklich
You know me and you love me
Du kennst mich und liebst mich
And it’s the kind of thing I always hoped I’d find (Yeah)
Und so etwas habe ich immer gehofft (ja) zu finden

Always thought I was hard to love
Dachte immer, ich wäre schwer zu lieben
‘Til you made it seem so easy, seem so easy
bis du es so einfach erscheinen lässt, so einfach erscheinen lässt
Always thought I was hard to love
Dachte immer, ich wäre schwer zu lieben
‘Til you made it seem so easy, seem so easy
bis du es so einfach erscheinen lässt, so einfach erscheinen lässt
Touch me ’til I find myself, in a feeling
Berühre mich, bis ich mich in einem Gefühl wiederfinde
Tell me with your hands that you’re never leaving (No)
Sag mir mit deinen Händen, dass du niemals gehen wirst (Nein)
Always thought I was hard to love
Dachte immer, ich wäre schwer zu lieben
‘Til you made it seem so easy (Seem so easy)
bis du es so einfach erscheinen lässt

I never liked my crooked teeth
Ich mochte meine krummen Zähne nie
You tell me they’re you’re favorite thing (Mm-hmm)
Sie sagen mir, dass Sie eine Lieblingssache sind
Anything else? (Ha-ha-ha-ha-ha)
Gibt es noch etwas?
The stretch marks all around my thighs
Die Dehnungsstreifen rund um meine Oberschenkel
Kiss ’em ’til I change my mind
Küss sie, bis ich es mir anders überlege
About everything else (Ha-ha-ha-ha)
Über alles andere

You really, really know me
Du kennst mich wirklich
The future and the old me
Die Zukunft und die Vergangenheit von mir
All of the mazes and the madness in my mind
All die Irrgärten und der Wahnsinn in meinem Kopf
You really, really love me (You really, really love me)
Du liebst mich wirklich
You know me and you love me (Oh)
Du kennst mich und liebst mich
And it’s the kind of thing I always hoped I’d find
Und ich hatte immer gehofft, dass ich so etwas finden würde

Always thought I was hard to love
Dachte immer, ich wäre schwer zu lieben
‘Til you made it seem so easy, seem so easy (So easy, yeah)
bis du es so einfach erscheinen lässt, so einfach erscheinen lässt
Always thought I was hard to love (To love)
Dachte immer, ich wäre schwer zu lieben
‘Til you made it seem so easy, seem so easy (So easy, yeah)
bis du es so einfach erscheinen lässt, so einfach erscheinen lässt
Touch me ’til I find myself, in a feeling (Oh)
Berühre mich, bis ich mich in einem Gefühl wiederfinde
Tell me with your hands that you’re never leaving (Never)
Sag mir mit deinen Händen, dass du niemals gehen wirst
Always thought I was hard to love (To love)
Dachte immer, ich wäre schwer zu lieben
‘Til you made it seem so easy, seem so easy (Oh)
bis du es so einfach erscheinen lässt, so einfach erscheinen lässt

All I know is you, heal me when I’m broken, heal me when I’m broken, oh
Ich weiß nur, dass du mich heilst, wenn ich kaputt bin. Heile mich, wenn ich kaputt bin
All I know is you, saved me and you know it, saved me and you know it (Saved me and you know it)
Ich weiß nur, dass du mich gerettet hast und dass du es weißt, dass du mich gerettet hast und dass du es weißt

Always thought I was hard to love
Dachte immer, ich wäre schwer zu lieben
‘Til you made it seem so easy, seem so easy (Ah)
bis du es so einfach erscheinen lässt, so einfach erscheinen lässt
I always thought I was hard to love
Ich dachte immer, ich wäre schwer zu lieben
‘Til you made it seem so easy, seem so easy (‘Til you made it, ’til you made it)
bis du es so einfach erscheinen lässt
Touch me ’til I find myself, in a feeling (A feeling)
Berühre mich, bis ich mich in einem Gefühl wiederfinde
Tell me with your hands that you’re never leaving (Tell me with your hands that you’re-)
Sag mir mit deinen Händen, dass du niemals gehen wirst
Always thought I was hard to love
Dachte immer, ich wäre schwer zu lieben
‘Til you made it seem so easy, seem so easy (Seem so easy)
bis du es so einfach erscheinen lässt

Leave a Comment