Chris Brown – Overtime Songtext Übersetzung auf Deutsch

Yeah
Ja
Oh-oh
Oh oh

Baby, he’s the reason for the way you feelin’
Baby, er ist der Grund dafür, wie du dich fühlst
I know what you need
Ich weiß, was du brauchst
And you can get it on sight (Yeah), yeah (Yeah)
Und Sie können es auf Sicht bekommen (ja), ja (ja)
‘Cause I ain’t like the others
weil ich nicht wie die anderen bin
Soon you gon’ discover
Bald wirst du es entdecken
This that type of lovin’ that can change your life, oh-oh
Diese Art des Liebens kann dein Leben verändern

I got all the time in the world (Huh)
Ich habe die ganze Zeit auf der Welt
No expectations at all (No)
Keine Erwartungen (Nein)
I just want what’s best for you, girl
Ich will das Beste für dich, Mädchen
Relieve that headache, babe
Lindere die Kopfschmerzen, Baby
I’m your Tylenol
Ich bin dein Tylenol

He don’t deserve your time
Er hat deine Zeit nicht verdient
Put him on the bench a while
Lege ihn eine Weile auf die Bank
Let me do you better
Lass es mich besser machen
Whoa
Whoa
Don’t you deserve to smile?
Hast du es nicht verdient zu lächeln?
I’ma put in overtime
Ich habe Überstunden gemacht
Let me do you better
Lass es mich besser machen
Better (Hey)
Besser (Hey)

Let me teach you the way you should be treated (Ha)
Lass mich dir beibringen, wie du behandelt werden sollst (Ha)
Let me do it the way, know you need it to be done
Lassen Sie es mich so machen, wissen Sie, dass Sie es brauchen
And we can wake up runnin’ back and repeat it
Und wir können aufwachen und es wiederholen
Let me do you better, whoa-whoa (Yeah)
Lass es mich besser machen (ja)

I can see you stressin’, let me be your blessin’
Ich kann sehen, wie du dich stresst, lass mich dein Segen sein
Baby, if you let me, I can ease your mind (Yeah), whoa, yeah
Baby, wenn du mich lässt, kann ich dich beruhigen (ja), whoa, ja
Girl, you need to face it, I am the replacement
Mädchen, du musst dich stellen, ich bin der Ersatz
I’m the better version, call me two-point-five, oh yeah yeah yeah
Ich bin die bessere Version, nenn mich Zwei-Punkte-Fünf, oh ja ja ja

(I got all)
(Ich habe alles)
I got all the time in the world (Huh)
Ich habe die ganze Zeit auf der Welt
No expectations at all
Überhaupt keine Erwartungen
I just want what’s best for you, girl (You, girl)
Ich will das Beste für dich, Mädchen (du, Mädchen)
Well, leave that headache, babe
Nun, lass die Kopfschmerzen, Schatz
I’m your Tylenol
Ich bin dein Tylenol

(He don’t, no, hey)
(Er nicht, nein, hey)
He don’t deserve your time (Oh, no)
Er hat deine Zeit nicht verdient
Put him on the bench a while
Lege ihn eine Weile auf die Bank
Let me do you better
Lass es mich besser machen
Whoa (Yeah)
Whoa (ja)
Don’t you deserve to smile? (You do)
Hast du es nicht verdient zu lächeln? (Sie machen)
I’ma put in overtime (Oh)
Ich habe Überstunden gemacht
Let me do you better
Lass es mich besser machen
Whoa, whoa
Wow wow

Let me teach you the way you should be treated (Treated, yeah, ha)
Lass mich dir beibringen, wie du behandelt werden sollst (Treated, yes, ha)
Let me do it the way, know you need it to be done (Woo!)
Lassen Sie es mich so machen, wissen Sie, dass Sie es brauchen
And we can wake up, run it back and repeat it (Oh, and repeat)
Und wir können aufwachen, zurücklaufen und es wiederholen (Oh, und wiederholen)
Let me do you better (Oh), whoa-whoa
Lass es mich besser machen

When you’re tired of all his talk, yeah
Wenn Sie müde von all seinem Gerede sind, ja
When you want action, give me a call
Wenn Sie etwas unternehmen möchten, rufen Sie mich an
‘Cause baby, I can show you how
Weil Baby, ich kann dir zeigen wie
Satisfaction goes (Hey), let me show you now, whoa-oh
Zufriedenheit geht (Hey), lass es mich dir jetzt zeigen
Ooh, ooh (Haha)
oh oh (haha)
Do you better
Fühlst du dich besser
Ooh, ooh (Haha)
oh oh (haha)
Do you better, yeah
Fühlst du dich besser, ja

He don’t deserve your time (Oh-oh)
Er hat deine Zeit nicht verdient
Put him on the bench a while
Lege ihn eine Weile auf die Bank
Let me do you better (Better)
Lass mich dich besser machen (besser)
Whoa (Better)
Whoa (besser)
Don’t you deserve to smile? (Deserve)
Hast du es nicht verdient zu lächeln? (Verdienen)
I’ma put in overtime (Overtime)
Ich habe Überstunden gemacht (Überstunden)
Let me do you better (I’ll do you better, yeah)
Lass mich es dir besser machen (ich werde es dir besser machen, ja)
(I’ll do you better, yeah)
(Ich werde es dir besser machen, ja)

Let me teach you the way you should be treated (Ooh, ha)
Lass mich dir beibringen, wie du behandelt werden sollst (oh, ha)
Let me do it the way, know you need it to be done
Lassen Sie es mich so machen, wissen Sie, dass Sie es brauchen
And we can wake up, run it back and repeat it (Hey)
Und wir können aufwachen, es zurücklaufen lassen und es wiederholen (Hey)
Let me do you better, whoa-whoa
Lass es mich besser machen
(Do you better now, better)
(Geht es dir jetzt besser, besser)
(Do you better now)
(Geht es dir jetzt besser?)

He don’t deserve your time
Er hat deine Zeit nicht verdient
Put him on the bench a while
Lege ihn eine Weile auf die Bank
Let me do you better
Lass es mich besser machen
Whoa
Whoa
Don’t you deserve to smile?
Hast du es nicht verdient zu lächeln?
I’ma put in overtime
Ich habe Überstunden gemacht
Let me do you better (Oh)
Lass es mich besser machen
Better (Oh)
Besser

Leave a Comment