Conor Maynard – Not Over You Songtext Übersetzung auf Deutsch

I heard you’re sleepin’ with somebody new
Ich habe gehört, dass du mit jemandem schläfst, der neu ist
I hope he leaves you, hope he cheats on you
Ich hoffe er verlässt dich, hoffe er betrügt dich
‘Cause I’ll be right there to hold you when you cry
denn ich werde gleich da sein, um dich zu halten, wenn du weinst
I hope you lose your job and every cent
Ich hoffe, Sie verlieren Ihren Job und jeden Cent
So you ain’t got enough to pay your rent
Sie haben also nicht genug, um Ihre Miete zu bezahlen
But if you need to, you can stay at mine
Aber wenn Sie müssen, können Sie bei mir bleiben

‘Cause even though you left me broke
denn obwohl du mich verlassen hast, bist du pleite
Yeah, I still think you’re beautiful
Ja, ich finde dich immer noch schön
And I just keep on runnin’ back to you, oh-oh
Und ich renne einfach weiter zu dir zurück
I hate you more than you could know
Ich hasse dich mehr, als du wissen könntest
But I can’t seem to let you go
Aber ich kann dich nicht gehen lassen
I still love you no matter what you do, eh
Ich liebe dich immer noch, egal was du tust

You’re the beat in my chest turned to cardiac arrest
Sie sind der Schlag in meiner Brust, der zum Herzstillstand gedreht ist
I know I’m better off without you, oh
Ich weiß, dass es mir ohne dich besser geht
You’re the key to my heart and you tore that sh*t apart
Du bist der Schlüssel zu meinem Herzen und du hast das Ding zerrissen
I know I should go find someone new
Ich weiß, ich sollte jemanden neu finden
But I’m not over you
Aber ich bin nicht über dich hinweg

I blocked your number, yeah, I blocked your calls
Ich habe Ihre Nummer gesperrt, ja, ich habe Ihre Anrufe gesperrt
And all your stupid friends, I blocked them all
Und all deine dummen Freunde, ich habe sie alle blockiert
But I made a fake page just to follow you (Oh my God, you creep)
Aber ich habe eine gefälschte Seite gemacht, nur um dir zu folgen (Oh mein Gott, du schleichst)
And I’ve been goin’ to the bar you like
Und ich bin in die Bar gegangen, die du magst
I meet a different girl like every night
Ich treffe ein anderes Mädchen wie jede Nacht
But all we ever talk about is you
Aber wir reden immer nur über dich

‘Cause even though you left me broke
denn obwohl du mich verlassen hast, bist du pleite
Yeah, I still think you’re beautiful
Ja, ich finde dich immer noch schön
And I just keep on runnin’ back to you, oh-oh
Und ich renne einfach weiter zu dir zurück
I hate you more than you could know
Ich hasse dich mehr, als du wissen könntest
But I can’t seem to let you go
Aber ich kann dich nicht gehen lassen
I still love you no matter what you do, eh
Ich liebe dich immer noch, egal was du tust

You’re the beat in my chest turned to cardiac arrest
Sie sind der Schlag in meiner Brust, der zum Herzstillstand gedreht ist
I know I’m better off without you, oh
Ich weiß, dass es mir ohne dich besser geht
You’re the key to my heart and you tore that sh*t apart
Du bist der Schlüssel zu meinem Herzen und du hast das Ding zerrissen
I know I should go find someone new
Ich weiß, ich sollte jemanden neu finden

No matter what I do or where I go I can’t let you go
Egal was ich tue oder wohin ich gehe, ich kann dich nicht gehen lassen
I hate the fact you know you’re irreplaceable
Ich hasse die Tatsache, dass du weißt, dass du unersetzlich bist
And all I ever hear about is you replacin’ me, oh
Und alles, worüber ich jemals höre, ist, dass Sie mich ersetzen
No matter what I do or where I go I can’t let you go
Egal was ich tue oder wohin ich gehe, ich kann dich nicht gehen lassen
I swear to god, your love is inescapable
Ich schwöre bei Gott, deine Liebe ist unausweichlich
And all I ever hear about is how you’re over me, eh
Und alles, worüber ich jemals höre, ist, wie du über mich hinweg bist

You’re the beat in my chest (My chest)
du bist der Schlag in meiner Brust (meine Brust)
Turned to cardiac arrest (Cardiac arrest)
In den Herzstillstand gedreht (Herzstillstand)
I know I’m better off without you (I’m better off without you, girl)
Ich weiß, dass es mir ohne dich besser geht. (Ohne dich geht es mir besser, Mädchen.)
You’re the key to my heart (My heart)
du bist der Schlüssel zu meinem Herzen (Mein Herz)
And you tore that sh*t apart (You tore that sh*t apart)
Und du hast das Ding zerrissen (du hast das Ding zerrissen)
I know I should go find someone new (Someone new)
Ich weiß, ich sollte jemanden neu finden (Jemand neu)
But I’m not over you (But I’m not over you)
Aber ich bin nicht über dich (Aber ich bin nicht über dich)

No, I’m not over you
Nein, ich bin nicht über dich hinweg
No, I’m not over you
Nein, ich bin nicht über dich hinweg

Leave a Comment