David Guetta – Don’t Leave Me Alone Paroles Traduction en Français

I don’t want to lie, can we be honest?
Je ne veux pas mentir, pouvons-nous être honnêtes?
Right now, while you’re sitting on my chest
En ce moment, pendant que tu es assis sur ma poitrine
I don’t know what I’d do without your comfort
Je ne sais pas ce que je ferais sans ton confort

If you really go first, if you really left
Si tu vas vraiment en premier, si tu es vraiment parti

I don’t know if I would be alive today
Je ne sais pas si je serais en vie aujourd’hui
With or without you, like night and day
Avec ou sans vous, comme la nuit et le jour
Read and repeat every conversation
Lire et répéter chaque conversation
Being with you every day is a Saturday
Être avec vous tous les jours est un samedi
But every Sunday, you got me praying
Mais chaque dimanche, tu me pries

Don’t you ever leave me, don’t you ever go
Ne me quitte jamais, tu ne vas jamais
I’ve seen it on TV, I know how it goes
Je l’ai vu à la télé, je sais comment ça se passe
Even when you’re angry, even when I’m cold
Même quand tu es en colère, même quand j’ai froid
Don’t you ever leave me, don’t leave me alone
Ne me quitte jamais, ne me laisse pas seul
Don’t leave me a-
Ne me laisse pas

Ah, a-lone
Ah, seul
Ah, ah
Ah ah
Ah, a-lone
Ah, seul
Ah, ah
Ah ah

I don’t want to call and you don’t answer
Je ne veux pas appeler et vous ne répondez pas
Never see your face light up my phone
Ne jamais voir votre visage allumer mon téléphone
Never see you singing Tiny Dancer
Ne te vois jamais chanter Tiny Dancer
Every time my head hurts, every time I’m low
Chaque fois que ma tête me fait mal, chaque fois que je suis faible

‘Cause I don’t know if I would be alive today
Parce que je ne sais pas si je serais en vie aujourd’hui
With or without you, like night and day
Avec ou sans toi, comme la nuit et le jour
Everything ’bout you uncomplicated
Tout sur vous sans complication
Here with you every day is a Saturday
Ici avec vous, chaque jour est un samedi
But every Sunday, you got me praying
Mais chaque dimanche, tu me pries

Don’t you ever leave me, don’t you ever go
Ne me quitte jamais, tu ne vas jamais
I’ve seen it on TV, I know how it goes
Je l’ai vu à la télé, je sais comment ça se passe
Even when you’re angry, even when I’m cold
Même quand tu es en colère, même quand j’ai froid
Don’t you ever leave me, don’t leave me alone
Ne me quitte jamais, ne me laisse pas seul
Don’t leave me a-
Ne me laisse pas

Ah, a-lone
Ah, seul
Ah, ah
Ah ah
Ah, a-lone
Ah, seul
Ah, ah
Ah ah

Don’t you ever leave me
Ne me quitte jamais
Don’t you ever go
Ne vas-tu jamais
Don’t you ever leave me
Ne me quitte jamais
No
Non

Don’t you ever leave me, don’t you ever go
Ne me quitte jamais, tu ne vas jamais
I’ve seen it on TV, I know how it goes
Je l’ai vu à la télé, je sais comment ça se passe
Even when you’re angry, even when I’m cold
Même quand tu es en colère, même quand j’ai froid
Don’t you ever leave me, don’t leave me alone
Ne me quitte jamais, ne me laisse pas seul

Don’t you ever leave me, don’t you ever go
Ne me quitte jamais, tu ne vas jamais
I’ve seen it on TV, I know how it goes
Je l’ai vu à la télé, je sais comment ça se passe
Even when you’re angry, even when I’m cold
Même quand tu es en colère, même quand j’ai froid
Don’t you ever leave me, don’t leave me alone
Ne me quitte jamais, ne me laisse pas seul

Even when you’re angry, even when I’m cold
Même quand tu es en colère, même quand j’ai froid
Don’t you ever leave me, don’t leave me alone
Ne me quitte jamais, ne me laisse pas seul

Leave a Comment