De La Ghetto – Todo El Amor Songtext Übersetzung auf Deutsch

No resisto estas emociones
Ich kann diesen Emotionen nicht widerstehen
eh eh ehh
eh eh ehh
me ha encantado verte reír
Ich habe es geliebt, dich lachen zu sehen

Ame todas tus locuras
Liebe all deine Torheiten
fui fiel a tus aventuras
Ich war deinen Abenteuern treu
y hoy vienes y me juras
und heute kommst du und schwörst
que no quieres más de mi
dass du nicht mehr von mir willst
(Maluma)
(Maluma)

Te vas así de la nada
Du gehst so aus heiterem Himmel
como el viento
wie der Wind
y me dejas sin palabras
und du lässt mich sprachlos
sin aliento (De La Ghetto)
atemlos (De La Ghetto)

Y así es que tu me pagas, todo el amor que te di
Und so ist es, dass du mich zahlst, all die Liebe, die ich dir gegeben habe
tantas promesas, que dejaste sin cumplir
so viele Versprechungen, die du unerfüllt gelassen hast
solo son recuerdos cuando dejas de existir (oh ohh)
sie sind nur Erinnerungen, wenn du aufhörst zu existieren (oh ohh)
lo que un día era todo para ti (Señores W)
was war einmal alles für dich (Herren W)

Es que siento
Es ist, dass ich fühle
que no camino se ve nublado mi destino
dass keine Straße trübe ist mein Schicksal
sin ti no me imagino, soy un adivino
Ohne dich kann ich mir nicht vorstellen, ich bin eine Wahrsagerin
llegas a mi mente a diario y llorando termino
Du kommst mir täglich in den Sinn und weinst, ich beende
todo fue tan repentino, creo que no sobrevivo
Alles war so plötzlich, ich glaube, ich überlebe nicht

Pienso en tu piel y en tu boca
Ich denke an deine Haut und deinen Mund
esta situación me sofoca, tu corazón es una roca
Diese Situation erstickt mich, dein Herz ist ein Stein
me paso dando vueltas en la troca
Ich vergehe in der Troca
perfecto, tu ganas, es que tu nunca te equivocas
perfekt, du gewinnst, ist, dass du nie falsch liegst

Que hago con las cartas que yo a ti te escribí
Was mache ich mit den Briefen, die ich dir geschrieben habe?
dime que hago con este corazón que pregunta por ti
Sag mir, was ich mit diesem Herzen mache, das nach dir fragt
que hago con el beso que aquel día yo te di
Was mache ich mit dem Kuss an diesem Tag, den ich dir gab?
que hago con este amor gigante que me puede destruir
Was mache ich mit dieser gigantischen Liebe, die mich zerstören kann?
(yo he sido bueno contigo)
(Ich war gut zu dir)

Y así es que tu me pagas, todo el amor que te di
Und so ist es, dass du mich zahlst, all die Liebe, die ich dir gegeben habe
tantas promesas, que dejaste sin cumplir
so viele Versprechungen, die du unerfüllt gelassen hast
solo son recuerdos cuando dejas de existir
Sie sind nur Erinnerungen, wenn Sie aufhören zu existieren
lo que un día era todo para ti (Maluma baby)
Was war ein Tag alles für dich (Maluma Baby)

Le pregunte a mi santo si algún día tu regresaras
Ich fragte meinen Heiligen, ob du eines Tages zurückkommen würdest
si vale la pena luchar tanto por ti
wenn es sich lohnt, so viel für dich zu kämpfen
yo me creía sabio y la vida me condeno a perderte
Ich dachte, ich sei weise und das Leben hat mich verurteilt, dich zu verlieren
quiero de frente para decirte, cuanto te extraño
Ich möchte dich sehen, um dir zu sagen, wie sehr ich dich vermisse

Es que cada año, le pido a Dios
Ist das jedes Jahr, frage ich Gott
que seas mi regalo de cumpleaños
dass du mein Geburtstagsgeschenk bist
la incertidumbre me devora
Die Unsicherheit verschlingt mich
los segundos sin ti se hacen horas
Die Sekunden ohne dich werden Stunden

Dime, como olvidarte
Sag mir, wie ich dich vergessen kann
si cuando camino yo te veo en todas partes
wenn ich gehe, sehe ich dich überall
dime, como olvidarte
Sag mir, wie ich es vergesse
si cuando camino yo te veo en todas partes
wenn ich gehe, sehe ich dich überall

Y así es que tu me pagas, todo el amor que te di
Und so ist es, dass du mich zahlst, all die Liebe, die ich dir gegeben habe
tantas promesas, que dejaste sin cumplir
so viele Versprechungen, die du unerfüllt gelassen hast
solo son recuerdos cuando dejas de existir
Sie sind nur Erinnerungen, wenn Sie aufhören zu existieren
lo que un día, era todo para ti
Was für eines Tages war alles für dich

A veces pasan ciertas cosas
Manchmal passieren bestimmte Dinge
que no tienen explicación
das habe keine Erklärung
yo me sigo preguntando
Ich frage mich immer wieder
que fue lo que hice
was habe ich getan

Doble W
Doppelter W
Maluma
Maluma
Geezy baby
Geezy Baby
Siempre chulitos
Immer Chulitos
nunca feitos
nie feitos
Mambo Kingz
Mambo Kingz
Luian
Luian
De la Geezy
Aus dem Geezy
De La Ghetto
Aus dem Ghetto
Colombia y Puertorico mami
Kolumbien und Puertorico Mama
Multimillos Records
Multimillos Aufzeichnungen

Leave a Comment