Ed Sheeran, Travis Scott – Antisocial Songtext Übersetzung auf Deutsch

All you cool people better leave now
Alles, was Sie coole Leute besser jetzt verlassen
‘Cause it’s about to happen
weil es passieren wird

Friday night and I’m ridin’ solo (Yeah)
Freitag abend und ich fahre solo (ja)
When I touch down, keep it on the low-low (It’s lit!)
Wenn ich aufsetze, halte es auf der niedrigen (Es leuchtet)
I don’t mess with your energy (Nah), no photos (Ayy)
Ich verwirre nicht mit deiner Energie (nein), keine Fotos (hey)
So antisocial, but I don’t care (Ayy)
Also asozial, aber es ist mir egal
Don’t give a damn, I’m gonna smoke here (Ayy, pop it)
Egal, ich werde hier rauchen.
Got a bottle in my hand bring more though (Ayy, pop it, pop it)
Ich habe eine Flasche in der Hand, bringe aber mehr mit (hey, pop it, pop it)
Got my hat low, don’t talk to me (Straight up!)
Hab meinen Hut niedrig, rede nicht mit mir

I’ve been down, give me some space
Ich war unten, gib mir etwas Platz
You don’t know what’s in my brain
Sie wissen nicht, was in meinem Gehirn ist
Music loud, easin’ my pain
Laut Musik, die meine Schmerzen lindert
Yeah, yeah, yeah, yeah
ja Ja ja ja

Don’t touch me, don’t touch me
Fass mich nicht an, fass mich nicht an
Don’t touch me, I came to vibe, yeah
Fass mich nicht an, ich bin zur Stimmung gekommen, ja
On something, on something
Auf etwas, auf etwas
On something, I wanna riot
Auf irgendetwas will ich mich aufregen
Don’t touch me, don’t touch me
Fass mich nicht an, fass mich nicht an
Don’t touch me, I came to vibe, yeah
Fass mich nicht an, ich bin zur Stimmung gekommen, ja
Won’t let nothing come in between me and the night (Straight up)
Lass nichts zwischen mich und die Nacht kommen
Don’t touch me, don’t touch me
Fass mich nicht an, fass mich nicht an
Don’t touch me, I came to vibe, yeah
Fass mich nicht an, ich bin zur Stimmung gekommen, ja
On something, on something
Auf etwas, auf etwas
On something, I wanna riot
Auf irgendetwas will ich mich aufregen
Don’t touch me, don’t touch me
Fass mich nicht an, fass mich nicht an
Don’t touch me, I came to vibe, yeah
Fass mich nicht an, ich bin zur Stimmung gekommen, ja
Won’t let nothing come in between me and the night, yeah
Ich werde nichts zwischen mich und die Nacht kommen lassen, ja

(I need room, I need room
(Ich brauche Platz, ich brauche Platz
I need room, I need room)
Ich brauche Raum, ich brauche den Raum
I need room, I need room
Ich brauche Platz, ich brauche Platz
Where you standin’ way too close
Wo du viel zu nah stehst
You might catch fumes (Yah), might catch fumes
Sie könnten Dämpfe fangen (Ja), könnten Dämpfe fangen
When I zoom (Pew), when I zoom
Wenn ich zoome, wenn ich zoome
Pass out, wake up by myself right past noon
Ohnmächtig werden, kurz nach Mittag alleine aufwachen
Right past noon, then I’m doomed
Kurz nach Mittag bin ich zum Scheitern verurteilt
Hit the ground and I’m movin’ on ’em (Ooh, yeah)
Auf den Boden schlagen und ich bewege mich auf ihnen (oh ja)
Hennessy’s drownin’ all of my issues (Drown)
Hennessy ertrinkt alle meine Probleme (ertrinken)
Right before I leave, she give me more than just a “miss you” (Yeah)
Kurz bevor ich gehe, gibt sie mir mehr als nur ein “vermisse dich” (ja)
That thing got more back, just like my engine, I can’t hit it
Das Ding hat mehr zurückbekommen, genau wie mein Motor, ich kann es nicht treffen
(In the back) Seen the vision in the boy, then we commit it (It’s lit!)
(Hinten) Ich habe die Vision im Jungen gesehen, dann haben wir sie begangen. (Sie leuchtet auf.)

I’ve been lost out in outer space
Ich bin im Weltraum verloren gegangen
You left me right in my place
Du hast mich an meiner Stelle gelassen
I put you down on my name
Ich habe dich auf meinen Namen gebracht
Yeah, yeah, yeah, yeah
ja Ja ja ja

Don’t touch me, don’t touch me
Fass mich nicht an, fass mich nicht an
Don’t touch me, I came to vibe, yeah
Fass mich nicht an, ich bin zur Stimmung gekommen, ja
On something, on something
Auf etwas, auf etwas
On something, I wanna riot
Auf irgendetwas will ich mich aufregen
Don’t touch me, don’t touch me
Fass mich nicht an, fass mich nicht an
Don’t touch me, I came to vibe, yeah
Fass mich nicht an, ich bin zur Stimmung gekommen, ja
Won’t let nothing come in between me and the night (Straight up)
Lass nichts zwischen mich und die Nacht kommen
Don’t touch me, don’t touch me
Fass mich nicht an, fass mich nicht an
Don’t touch me, I came to vibe, yeah
Fass mich nicht an, ich bin zur Stimmung gekommen, ja
On something, on something
Auf etwas, auf etwas
On something, I wanna riot
Auf irgendetwas will ich mich aufregen
Don’t touch me, don’t touch me
Fass mich nicht an, fass mich nicht an
Don’t touch me, I came to vibe, yeah
Fass mich nicht an, ich bin zur Stimmung gekommen, ja
Won’t let nothing come in between me and the night
Lass nichts zwischen mich und die Nacht kommen

Leave a Comment