Ellie Goulding – Sixteen Letras Traducción en Español

Do you remember when we moved out?
¿Recuerdas cuando nos mudamos?
My mum said, “I love you, but it’s a small house”
Mi madre dijo: “Te amo, pero es una casa pequeña”.
So we changed up and saved up
Así que cambiamos y ahorramos
Gave up our town
Renunció a nuestra ciudad
We were dangerous, couldn’t tame us
Fuimos peligrosos, no pudimos domesticarnos.
What’s missing now?
¿Qué falta ahora?

Time
Hora
Suddenly, we got no time
De repente, no tenemos tiempo.
We’re so busy doing life
estamos tan ocupados haciendo la vida
That I miss your eyes on mine, mine
Que extraño tus ojos en los míos.

If you just focus on me
Si solo te enfocas en mi
Like we were sixteen
Como éramos dieciséis
And plotting our lives
Y conspirando nuestras vidas
Can I wear your t-shirt
Puedo ponerme tu camiseta
And sleep on you
Y duerme en ti
While I dream of all the good times?
¿Mientras sueño con todos los buenos tiempos?
When we were sixteen
Cuando teniamos dieciséis

Like we were sixteen
Como éramos dieciséis
Like we were sixteen
Como éramos dieciséis

Do you remember the teacher said
¿Recuerdas que la maestra dijo?
“You’re too young, too stupid, don’t lose your head”
“Eres demasiado joven, demasiado estúpido, no pierdas la cabeza”
But years gone and we held on with the best intent
Pero han pasado años y seguimos con la mejor intención.
Just two kids who kicked it on MSN
Solo dos niños que lo patearon

Oh, time
Oh tiempo
Suddenly, we got no time
De repente, no tenemos tiempo.
We’re so busy doing life
estamos tan ocupados haciendo la vida
That I miss your eyes on mine, mine
Que extraño tus ojos en los míos, los míos.

Oh, if you just focus on me
Oh, si solo te enfocas en mi
Like we were sixteen
Como éramos dieciséis
And plotting our lives (When we were plotting our lives)
Y tramando nuestras vidas (cuando estábamos planeando nuestras vidas)
Can I wear your t-shirt
Puedo ponerme tu camiseta
And sleep on you
Y duerme en ti
While I dream of all the good times?
¿Mientras sueño con todos los buenos tiempos?
When we were sixteen
Cuando teniamos dieciséis

Like we were sixteen
Como éramos dieciséis
Like we were sixteen
Como éramos dieciséis

Let’s take the love that we found
Tomemos el amor que encontramos.
And give it back to ourselves
Y devolvérnoslo a nosotros mismos.
Sometimes these things don’t work out
A veces estas cosas no funcionan
Sometimes there’ll be no one else
A veces no habrá nadie más.
They said we’d never even make it this far
Dijeron que nunca llegaríamos tan lejos.
But here we are
Pero aqui estamos
And we’re still counting stars
Y seguimos contando estrellas.
Like we were sixteen
Como éramos dieciséis

Oh, when we were sixteen
Oh, cuando teníamos dieciséis.
We’re still counting stars like we were sixteen
Seguimos contando estrellas como si fuéramos dieciséis
We’re still counting stars like we were sixteen
Seguimos contando estrellas como si fuéramos dieciséis

Leave a Comment