Ellie Goulding – Sixteen Songtext Übersetzung auf Deutsch

Do you remember when we moved out?
Erinnerst du dich, als wir ausgezogen sind?
My mum said, “I love you, but it’s a small house”
Meine Mutter sagte: “Ich liebe dich, aber es ist ein kleines Haus”
So we changed up and saved up
Also haben wir uns verändert und gespart
Gave up our town
Gib unsere Stadt auf
We were dangerous, couldn’t tame us
Wir waren gefährlich, konnten uns nicht bändigen
What’s missing now?
Was fehlt jetzt?

Time
Zeit
Suddenly, we got no time
Plötzlich hatten wir keine Zeit
We’re so busy doing life
Wir sind so beschäftigt, das Leben zu tun
That I miss your eyes on mine, mine
Dass ich deine Augen vermisse

If you just focus on me
Wenn du dich nur auf mich konzentrierst
Like we were sixteen
Als wären wir sechzehn
And plotting our lives
Und unser Leben planen
Can I wear your t-shirt
Kann ich dein T-Shirt tragen?
And sleep on you
Und schlaf auf dich
While I dream of all the good times?
Während ich von all den guten Zeiten träume?
When we were sixteen
Als wir sechzehn waren

Like we were sixteen
Als wären wir sechzehn
Like we were sixteen
Als wären wir sechzehn

Do you remember the teacher said
Erinnerst du dich, sagte der Lehrer?
“You’re too young, too stupid, don’t lose your head”
“Du bist zu jung, zu dumm, verliere nicht den Kopf”
But years gone and we held on with the best intent
Aber es sind Jahre vergangen und wir haben mit bester Absicht festgehalten
Just two kids who kicked it on MSN
Nur zwei Kinder, die es getreten haben

Oh, time
Oh, Zeit
Suddenly, we got no time
Plötzlich hatten wir keine Zeit
We’re so busy doing life
Wir sind so beschäftigt, das Leben zu tun
That I miss your eyes on mine, mine
Dass ich deine Augen vermisse, meine

Oh, if you just focus on me
Oh, wenn du dich nur auf mich konzentrierst
Like we were sixteen
Als wären wir sechzehn
And plotting our lives (When we were plotting our lives)
Und unser Leben plotten (Wenn wir unser Leben planten)
Can I wear your t-shirt
Kann ich dein T-Shirt tragen?
And sleep on you
Und schlaf auf dich
While I dream of all the good times?
Während ich von all den guten Zeiten träume?
When we were sixteen
Als wir sechzehn waren

Like we were sixteen
Als wären wir sechzehn
Like we were sixteen
Als wären wir sechzehn

Let’s take the love that we found
Nehmen wir die Liebe, die wir gefunden haben
And give it back to ourselves
Und gib es uns zurück
Sometimes these things don’t work out
Manchmal klappen diese Dinge nicht
Sometimes there’ll be no one else
Manchmal wird es keinen anderen geben
They said we’d never even make it this far
Sie sagten, wir würden es niemals so weit schaffen
But here we are
Aber hier sind wir
And we’re still counting stars
Und wir zählen immer noch Sterne
Like we were sixteen
Als wären wir sechzehn

Oh, when we were sixteen
Oh, als wir sechzehn waren
We’re still counting stars like we were sixteen
Wir zählen immer noch Sterne wie wir sechzehn waren
We’re still counting stars like we were sixteen
Wir zählen immer noch Sterne wie wir sechzehn waren

Leave a Comment