Grace VanderWaal – Ur So Beautiful Songtext Übersetzung auf Deutsch

Lower East Side and it’s pourin’ out
Untere Ostseite und es strömt heraus
Don’t you look right at me now
Schau mich jetzt nicht richtig an
Is it you or are the lights
Bist du es oder sind es die Lichter?
Gettin’ brighter in the night?
In der Nacht heller werden?
Let’s get coffee at a vibey spot
Lassen Sie uns an einem kühlen Ort Kaffee holen
We can sit around, I talk a lot
Wir können rumsitzen, ich rede viel
But you’re so chill, you keep it cool
Aber du bist so kalt, dass du cool bleibst
I am not, I’m such a fool
Ich bin nicht, ich bin so ein Idiot

Damn, you’re so beautiful
Verdammt, du bist so schön
And don’t you know it?
Und weißt du es nicht?
Don’t you? Don’t you?
Nicht wahr Nicht wahr
Don’t you? Don’t you?
Nicht wahr Nicht wahr
Damn, you’re so beautiful
Verdammt, du bist so schön
And don’t you know it?
Und weißt du es nicht?
Don’t you? Don’t you?
Nicht wahr Nicht wahr
I think you do
Ich denke du tust

Walkin’ along but not sayin’ a thing
Mitgehen, aber nichts sagen
Let’s sit down and think of what we could be
Setzen wir uns und überlegen, was wir sein könnten
If you wanted to say something
Wenn du etwas sagen wolltest
You would say it, promise me
Du würdest es sagen, versprich es mir
Walkin’ lightly to my surprise
Zu meiner Überraschung leicht laufend
Fallin’ over the fear of looking in your eyes
Fallen über die Angst in deine Augen zu schauen
But now I am questioning
Aber jetzt frage ich
I caught you lookin’ at me
Ich habe dich erwischt, als du mich ansiehst

Damn, you’re so beautiful
Verdammt, du bist so schön
And don’t you know it?
Und weißt du es nicht?
Don’t you? Don’t you?
Nicht wahr Nicht wahr
Don’t you? Don’t you?
Nicht wahr Nicht wahr
Damn, you’re so beautiful
Verdammt, du bist so schön
And don’t you know it?
Und weißt du es nicht?
Don’t you? Don’t you?
Nicht wahr Nicht wahr
I think you do (Ooh)
Ich denke du tust

And who do you think you are?
Und was denkst du wer du bist?
Who do you think you are?
Was glaubst du wer du bist?
Messin’ with my eyes
Spielerisch mit meinen Augen
Make me overthink my lines
Lass mich meine Zeilen überdenken
I think I’m fallin’ blind
Ich glaube, ich werde blind
Who do you think you are?
Was glaubst du wer du bist?
Who do you think you are?
Was glaubst du wer du bist?
Not looking back to say goodbye
Ich schaue nicht zurück, um mich zu verabschieden
Is it all in my mind?
Ist alles in meinem Kopf?
I think it’s all in my mind
Ich denke es ist alles in meinem Kopf

Damn, you’re so beautiful
Verdammt, du bist so schön
And don’t you know it?
Und weißt du es nicht?
Don’t you? Don’t you?
Nicht wahr Nicht wahr
Don’t you? Don’t you?
Nicht wahr Nicht wahr
Damn, you’re so beautiful
Verdammt, du bist so schön
And don’t you know it?
Und weißt du es nicht?
Don’t you? Don’t you?
Nicht wahr Nicht wahr
I think you do
Ich denke du tust
Damn, you’re so beautiful
Verdammt, du bist so schön
And don’t you know it?
Und weißt du es nicht?
Don’t you? Don’t you?
Nicht wahr Nicht wahr
I think you do (Ooh)
Ich denke du tust
(Who do you think you are?)
(Was glaubst du wer du bist?)
(Who do you think you are?)
(Was glaubst du wer du bist?)
I know you do (Ooh)
Ich weiß, Sie tun
(Who do you think you are?)
(Was glaubst du wer du bist?)
(Who do you think you are?)
(Was glaubst du wer du bist?)
I think you do
Ich denke du tust

Leave a Comment