Hailee Steinfeld – Back to Life Paroles Traduction en Français

‘Cause I’m bringing you back to life
Parce que je te ramène à la vie

Our love’s enough
Notre amour suffit
Transcending us through space and time
Nous transcendant à travers l’espace et le temps
It’s holding up
Ça tient la route
It keeps you and me intertwined
Il vous maintient tordus ensemble

What’s a pipe dream if you ain’t trying to do it?
À quoi sert un rêve si vous n’essayez pas de le faire?
What’s a heartbreak if you ain’t crying all through it?
Quel est le chagrin si vous ne pleurez pas tout au long?
What’s a sunset if you ain’t riding into it?
Quelle est l’utilité d’un coucher de soleil si vous n’y allez pas?
Let’s drive into it
Plongeons dedans

‘Cause I’m bringing you back to life (Back)
Parce que je te ramène à la vie (Retour)
And I know that you’re gone but I swear that you’re here
Et je sais que tu es parti mais je jure que tu es là
It’s a feeling that won’t disappear
C’est un sentiment qui ne va pas disparaître
And you’re bringing me back to life (Back)
Et tu me ramènes à la vie (Retour)
I was looking for something that I couldn’t find
Je cherchais quelque chose que je ne trouvais pas
It’s a feeling you give me inside
C’est un sentiment que tu me donnes à l’intérieur

Oh, oh, oh, oh
Oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh
Oh oh oh oh
‘Cause I’m bringing you back to life
Parce que je te ramène à la vie
Oh, oh, oh, oh
Oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh
Oh oh oh oh
This feeling’s coming back to life
Ce sentiment revient à la vie

Our memories
Nos souvenirs
They’re more than just our history (Our history)
Ils sont plus que notre histoire (notre histoire)
They lift me up
Ils me soulèvent
They flow like elecriticity (Oh, oh, oh)
Ils coulent comme de l’électricité (Oh, oh, oh)

What’s a pipe dream if you ain’t trying to do it?
À quoi sert un rêve si vous n’essayez pas de le faire?
What’s a heartbreak if you ain’t crying all through it?
Quel est le chagrin si vous ne pleurez pas tout au long?
What’s a sunset if you ain’t riding into it?
Quelle est l’utilité d’un coucher de soleil si vous n’y allez pas?
Let’s drive into it
Plongeons dedans

‘Cause I’m bringing you back to life (Back)
Parce que je te ramène à la vie (Retour)
And I know that you’re gone but I swear that you’re here
Et je sais que tu es parti mais je jure que tu es là
It’s a feeling that won’t disappear
C’est un sentiment qui ne va pas disparaître
And you’re bringing me back to life (Back)
Et tu me ramènes à la vie (Retour)
I was looking for something that I couldn’t find
Je cherchais quelque chose que je ne trouvais pas
It’s a feeling you give me inside
C’est un sentiment que tu me donnes à l’intérieur

Oh, oh, oh, oh
Oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh
Oh oh oh oh
‘Cause I’m bringing you back to life
Parce que je te ramène à la vie
Oh, oh, oh, oh
Oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh
Oh oh oh oh
This feeling’s coming back to life
Ce sentiment revient à la vie

I can see you in the night
Je peux te voir dans la nuit
Coming through like flashing lights
Venir comme des lumières clignotantes
When the world is passing by
Quand le monde passe
Oh, oh, oh
Oh oh oh
I can see you in the night
Je peux te voir dans la nuit
Coming through like flashing lights
Venir comme des lumières clignotantes
When the world is passing by
Quand le monde passe
Oh, oh, oh (Oh)
Oh oh oh oh)

‘Cause I’m bringing you back to life (Back)
Parce que je te ramène à la vie (Retour)
And I know that you’re gone but I swear that you’re here
Et je sais que tu es parti mais je jure que tu es là
It’s a feeling that won’t disappear
C’est un sentiment qui ne va pas disparaître
And you’re bringing me back to life (Back)
Et tu me ramènes à la vie (Retour)
I was looking for something that I couldn’t find
Je cherchais quelque chose que je ne trouvais pas
It’s a feeling you give me inside
C’est un sentiment que tu me donnes à l’intérieur
‘Cause I’m bringing you back
parce que je te ramène
‘Cause I’m bringing you back
parce que je te ramène
‘Cause I’m bringing you back to life
parce que je te ramène à la vie
‘Cause I’m bringing you back to life
parce que je te ramène à la vie
And you’re bringing me back
Et tu me ramènes
And you’re bringing me back
Et tu me ramènes
And you’re bringing me back to life
Et tu me ramènes à la vie
This feeling’s coming back to life
Ce sentiment revient à la vie

Oh, oh, oh, oh
Oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh
Oh oh oh oh
‘Cause I’m bringing you back to life
Parce que je te ramène à la vie
Oh, oh, oh, oh
Oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh
Oh oh oh oh
This feeling’s coming back to life
Ce sentiment revient à la vie

Leave a Comment