Coucou
Hallo
Don’t you call him “baby”
Nenn ihn nicht “Baby”
We’re not talking lately
Wir reden in letzter Zeit nicht
Don’t you call him what you used to call me
Nenn ihn nicht so, wie du mich genannt hast
I, I confess I can tell that you are at your best
Ich gebe zu, ich kann sagen, dass Sie in Bestform sind
I’m selfish so I’m hating it
Ich bin egoistisch, also hasse ich es
I noticed that there’s a piece of you in how I dress
Mir ist aufgefallen, dass ein Teil von dir darin steckt, wie ich mich anziehe
Take it as a compliment
Nimm es als Kompliment
Don’t you call him “baby”
Nenn ihn nicht “Baby”
We’re not talking lately
Wir reden in letzter Zeit nicht
Don’t you call him what you used to call me
Nenn ihn nicht so, wie du mich genannt hast
I, I just miss
Ich vermisse nur
I just miss your accent and your friends
Ich vermisse nur deinen Akzent und deine Freunde
Did you know I still talk to them?
Wusstest du, dass ich immer noch mit ihnen spreche?
Does he take you walking ’round his parents’ gallery?
Bringt er Sie in die Galerie seiner Eltern?
Don’t you call him “baby”
Nenn ihn nicht “Baby”
We’re not talking lately
Wir reden in letzter Zeit nicht
Don’t you call him what you used to call me
Nenn ihn nicht so, wie du mich genannt hast
Don’t you call him “baby” (Coucou)
Nenn ihn nicht “Baby” (Hallo)
We’re not talking lately
Wir reden in letzter Zeit nicht
Don’t you call him what you used to call me (Coucou)
Nenn ihn nicht so, wie du mich genannt hast (Hallo)
Coucou ! Tu dors ? Oh, j’suis désolée…
Hallo! Hast du geschlafen? Oh es tut mir leid
Bah non… Nan, c’est pas important…
Nein, das ist nicht wichtig
Ouais, on a été à la plage, et maintenant on—
Ja, wir sind an den Strand gegangen und jetzt sind wir
Parfait ! Harry
Perfekt! Harry