Hozier – Almost (Sweet Music) Songtext Übersetzung auf Deutsch

I came in from the outside
Ich kam von außen herein
Burnt out from the joy ride
Ausgebrannt von der Fahrfreude
She likes to roll here in my ashes anyway
Sie wälzt sich sowieso gern in meiner Asche
Played from the bedside
Gespielt vom Bett aus
Is “Stella By Starlight”
Sie ist ein Star bei Sternenlicht
“That Was My Heart”…
Das war mein herz
The drums that start off “Night And Day”
Die Trommeln, die Tag und Nacht anfangen

The same kind of music haunts her bedroom
Die gleiche Art von Musik verfolgt ihr Schlafzimmer
I’m almost me again, she’s almost you
Ich bin fast wieder ich, sie ist fast du

I wouldn’t know where to start
Ich weiß nicht wo ich anfangen soll
“Sweet Music” playing “In The Dark”
Süße Musik spielt im Dunkeln
Be still “My Foolish Heart,”
Mein dummes Herz, bleib still
Don’t ruin this on me
Ruiniere das nicht für mich

I wouldn’t know where to start
Ich weiß nicht wo ich anfangen soll
“Sweet Music” playing “In The Dark”
Süße Musik spielt im Dunkeln
Be still “My Foolish Heart,”
Mein dummes Herz, bleib still
Don’t ruin this on me
Ruiniere das nicht für mich

Tell me who, and I’ll be thanking them
Sag mir, wer, und ich werde ihnen danken
The numbered lovers of Duke Ellington
Die nummerierten Liebhaber von Duke Ellington
Do I owe each kiss to lip and cheek as soft
Besitze ich jeden Kuss an Lippen und Wange als weich?
As Chet can sing “Let’s Get Lost”
Da Chet Baker singen kann, gehen wir verloren
And “Let The Good Times Roll”
Und lass die gute Zeit kommen
Let “Smoke Rings” from this “Paper, Doll”
Lassen Sie Rauchringe aus diesem Papier kommen
Blow sweet and thick ’til every thought of
Blase süß und dick bis zu jedem Gedanken
“It Don’t Mean A Thing”
Es bedeutet nichts

I’ve got some colour back, she thinks so, too
Ich habe etwas Farbe zurück, denkt sie auch
I laugh like me again, she laughs like you
Ich lache wieder wie ich, sie lacht wie du

I wouldn’t know where to start
Ich weiß nicht wo ich anfangen soll
“Sweet Music” playing “In The Dark”
Süße Musik spielt im Dunkeln
Be still “My Foolish Heart,”
Mein dummes Herz, bleib still
Don’t ruin this on me
Ruiniere das nicht für mich

I wouldn’t know where to start
Ich weiß nicht wo ich anfangen soll
“Sweet Music” playing “In The Dark”
Süße Musik spielt im Dunkeln
Be still “My Foolish Heart,”
Mein dummes Herz, bleib still
Don’t ruin this on me
Ruiniere das nicht für mich

I wouldn’t know where
Ich würde nicht wissen wo
I wouldn’t know where
Ich würde nicht wissen wo
I wouldn’t know where, I wouldn’t know where
Ich würde nicht wissen, wo ich nicht wüsste
I wouldn’t
Ich würde nicht
I wouldn’t know where
Ich würde nicht wissen wo
I wouldn’t know where
Ich würde nicht wissen wo
I wouldn’t know where, I wouldn’t know where
Ich würde nicht wissen, wo ich nicht wüsste
I wouldn’t know
Ich würde es nicht wissen

“The Very Thought Of You” and “Am I Blue”?
Der Gedanke an dich und bin ich blau?
“A Love Supreme” seems far removed
Liebe scheint weit entfernt zu sein
“I Get Along Without You Very Well,” some other nights
Ich komme ganz gut ohne dich aus, eine andere Nacht
The radio news reader chimes
Der Radio-Newsreader erklingt
Reporting “Russian Lullabies”
Berichterstattung “Russische Wiegenlieder”
She’ll turn to me awake and ask, Is everything “Alright”
Sie wird sich wach drehen und fragen: Ist alles in Ordnung?

I wouldn’t know where to start
Ich weiß nicht wo ich anfangen soll
“Sweet Music” playing “In The Dark”
Süße Musik spielt im Dunkeln
Be still “My Foolish Heart,”
Mein dummes Herz, bleib still
Don’t ruin this on me
Ruiniere das nicht für mich

I wouldn’t know where to start
Ich weiß nicht wo ich anfangen soll
“Sweet Music” playing “In The Dark”
Süße Musik spielt im Dunkeln
Be still “My Foolish Heart,”
Mein dummes Herz, bleib still
Don’t ruin this on me
Ruiniere das nicht für mich

I wouldn’t know where to start
Ich weiß nicht wo ich anfangen soll
“Sweet Music” playing “In The Dark”
Süße Musik spielt im Dunkeln
Be still “My Foolish Heart,”
Mein dummes Herz, bleib still
Don’t ruin this on me
Ruiniere das nicht für mich

I wouldn’t know where to start
Ich weiß nicht wo ich anfangen soll
“Sweet Music” playing “In The Dark”
Süße Musik spielt im Dunkeln
Be still “My Foolish Heart,”
Mein dummes Herz, bleib still
Don’t ruin this on me
Ruiniere das nicht für mich

Leave a Comment