Imagine Dragons – Natural Paroles Traduction en Français

Will you hold the line
Voulez-vous tenir la ligne
When every one of them is giving up or giving in? Tell me
Quand chacun abandonne ou cède, dites-moi
In this house of mine
Dans cette maison

Nothing ever comes without a consequence or cost, tell me
Rien ne vient jamais sans conséquence ou coût, dites-moi
Will the stars align?
Les étoiles vont-elles s’aligner
Will heaven step in? Will it save us from our sin? Will it?
Est-ce que le ciel interviendra? Cela nous sauvera-t-il de notre péché?
‘Cause this house of mine stands strong
Parce que cette maison est solide

That’s the price you pay
C’est le prix que vous payez
Leave behind your heartache, cast away
Laissez votre chagrin d’amour, jetez
Just another product of today
Juste un autre produit d’aujourd’hui
Rather be the hunter than the prey
Plutôt être le chasseur que la proie
And you’re standing on the edge, face up ’cause you’re a…
Et vous êtes debout sur le bord, face visible parce que vous êtes un

Natural
Naturel
A beating heart of stone
Un coeur battant de pierre
You gotta be so cold
Tu dois être si froid
To make it in this world
Pour le faire dans ce monde
Yeah, you’re a natural
Ouais, tu es un naturel
Living your life cutthroat
Vivre sa vie
You gotta be so cold
Tu dois être si froid
Yeah, you’re a natural
Ouais, tu es un naturel

Will somebody
Est-ce que quelqu’un
Let me see the light within the dark trees’ shadows and
Laissez-moi voir la lumière dans les ombres des arbres sombres et
What’s happenin’?
Que ce passe-t-il
Lookin’ through the glass find the wrong within the past knowin’
En regardant à travers le verre, trouver le mal dans le passé en sachant
Oh, we are the youth
Oh, nous sommes les jeunes
Call out to the beast, not a word without the peace, facing
Appel à la bête, pas un mot sans la paix, face à
A bit of the truth, the truth
Un peu de la vérité, la vérité

That’s the price you pay
C’est le prix que vous payez
Leave behind your heartache, cast away
Laissez votre chagrin d’amour, jetez
Just another product of today
Juste un autre produit d’aujourd’hui
Rather be the hunter than the prey
Plutôt être le chasseur que la proie
And you’re standing on the edge, face up ’cause you’re a…
Et vous êtes sur le bord, face visible parce que vous êtes un

Natural
Naturel
A beating heart of stone
Un coeur battant de pierre
You gotta be so cold
Tu dois être si froid
To make it in this world
Pour le faire dans ce monde
Yeah, you’re a natural
Ouais, tu es un naturel
Living your life cutthroat
Vivre sa vie
You gotta be so cold
Tu dois être si froid
Yeah, you’re a natural
Ouais, tu es un naturel

Deep inside me, I’m fading to black, I’m fading
Au fond de moi, je passe au noir, je m’évanouis
Took an oath by the blood of my hand, won’t break it
Pris un serment par le sang de ma main, je ne le briserai pas
I can taste it, the end is upon us, I swear
Je peux le goûter, la fin est sur nous, je le jure
Gonna make it
Va le faire
I’m gonna make it
Je vais le faire

Natural
Naturel
A beating heart of stone
Un coeur battant de pierre
You gotta be so cold
Tu dois être si froid
To make it in this world
Pour le faire dans ce monde
Yeah, you’re a natural
Oui, vous êtes un naturel
Living your life cutthroat
Vivre sa vie
You gotta be so cold
Tu dois être si froid
Yeah, you’re a natural
Oui, vous êtes un naturel

Natural
Naturel
Yeah, you’re a natural
Ouais, tu es un naturel

Leave a Comment