Jag Ghoomeya Female Lyrics Hindi English Translation

Jag Ghoomeya Female Lyrics Hindi English Translation: This romantic Hindi song is sung by Neha Bhasin for the Bollywood movie Sultan. Irshad Kamil is the writer of Jag Ghoomeya Female Lyrics.

Jag Ghoomeya Female Lyrics Hindi English Translation

The music is given by Vishal-Shekhar. It was released under the label of YRF. The song features Anushka Sharma and Salman Khan.

Singer:            Shaan

Movie:            Sultan

Lyrics:             Irshad Kamil

Composer:     Vishal-Shekhar

Label:             YRF

Starting:         Anushka Sharma, Salman Khan

Jag Ghoomeya Female Lyrics in Hindi

O…
Na wo akhiyan ruhani kahin
Na wo chehra noorani kahin
Kahin dil wali baatein bhi na
Na wo sajri jawani kahin
Jag ghoomeya thaare jaisa na koi
Jag ghoomeya thaare jaisa na koi
Na toh hasna rumaani kahin
Na toh khusboo suhani kahin
Na toh rangli adayein dekhin
Na toh pyari si nadani kahin
Jaisa tu hai waisi rehna

Jag ghumeya thaare jaisa na koi
Jag ghumeya thaare jaisa na koi
Jag ghumeya thaare jaisa na koi
Jag ghumeya thaare jaisa na koi

Baarishon ke mausam ki bheegi hariyali tu
Sardiyon mein gaalon pe jo aati hai wo lali tu
Raaton ka sukoon…
Raaton ka sukoon bhi hai
Subah ki azaan hai
Chaahaton ki chaadaron mein
kare rakhwali tu
Kabhi haq sare rakhta hai
kabhi samjh begani kahi
tu to janta hai mar ke bhi
mujhe ati hai nibhani kahi
wo hi karna jo hai kehna

Jag ghoomeya thaare jaisa na koi
Jag ghoomeya thaare jaisa na koi
Apne naseebon mein yaa
Honsle ki baaton mein
Sukhon aur dukhon wali
Saari saugaton mein
Sang tujhe rakhna hai
Sang tujhe rakhna hai
Tere sang rehna
Meri duniya mein bhi
Mere jazbaaton mein
Teri milti nishani kahin
Jo hai sabko dikhani kahin
Mai toh jaanti hu marke bhi
Mujhe aati hai nibhani kahin
Woh hi karna hai jo hai kehna

Jag ghoomeya thaare jaisa na koi
Jag ghoomeya thaare jaisa na koi
Jag ghoomeya thaare jaisa na koi
Jag ghoomeya thaare jaisa na koi.

Jag Ghoomeya Female Lyrics Meaning English Translation

Na woh akhiyan ruhani kahin
I didn’t find those spiritual eyes anywhere
Na woh chehra noorani kahin
I didn’t find that glowing face anywhere
Kahin dil waali baatein bhi na
I didn’t find those heartfelt talks anywhere
Na woh sajri jawaani kahin
I didn’t find that youthful smartness anywhere
Jag ghoomeya thaare jaisa na koi
I didn’t find anyone like you in this whole world
Jag ghoomeya thaare jaisa na koi
I didn’t find anyone like you in this whole world
Na toh hasna rumaani kahin
I didn’t find that romantic laugh anywhere
Na toh khushboo suhani kahin
I didn’t find that pleasant fragrance anywhere
Na toh rangli adayein dekhi
I didn’t find that colouful style anywhere
Na toh pyari si nadaani kahin
I didn’t find that lovely innocence anywhere
Jaisa tu hai waise rehna
Always remain as you are
Jag ghumeya thaare jaisa na koi
I didn’t find anyone like you in this whole world
Jag ghumeya thaare jaisa na koi
I didn’t find anyone like you in this whole world
Jag ghumeya thaare jaisa na koi
I didn’t find anyone like you in this whole world
Jag ghumeya thaare jaisa na koi
I didn’t find anyone like you in this whole world
Baarishon ke mausamon ki bheegi haryali tu
You’re like the drenched greenery of the rains
Sardiyon mein gaalon pe joh aati mere lali tu
You’re like the red cheeks of the winter
Raaton ka sukoon, raaton ka sukoon bhi hai
You’re the peace of my nights
Subah ki azaan hai
You’re the prayer of my mornings
Chahaton ki chaadaron mein
In the blankets of love
Kare rakhwaali tu
You’ve taken care of me
Kabhi haq saare rakhta hai
Somewhere you show your rights on me
Kabhi samjhe begaani kahin
Somewhere you think I’m a stranger
Tu toh jaanta hai marke bhi
You know that even after dying
Mujhe aati hai nibhani kahin
I know how to remain faithful to you
Wohi karna joh hai kehna
I’ll do whatever I’ve said
Jag ghumeya thaare jaisa na koi
I didn’t find anyone like you in this whole world
Jag ghumeya thaare jaisa na koi
I didn’t find anyone like you in this whole world
Apne naseebon mein ya haunsle ki baaton mein
In my destiny or in the talks of hope
Sukhon aur dukhon waali sari saugaaton mein
In the times of happiness and sadness
Sang tujhe rakhna hai, sang tujhe rakhna hai
I want to keep you with me
Tere sang rehna
You have to be by my side
Meri duniya mein bhi
In my world
Mere jazbaaton mein
And even in my emotions
Teri milti nishani kahin
Somewhere I find your signs
Joh hai sabko dikhani kahin
Which I want to showcase to the whole world
Main toh jaanti hoon marke bhi
I know that even after dying
Tujhe aati hai nibhani kahin
You know how to remain faithful
Wohi karna joh hai kehna
I’ll do whatever I’ve said
Jag ghumeya thaare jaisa na koi
I didn’t find anyone like you in this whole world
Jag ghumeya thaare jaisa na koi
I didn’t find anyone like you in this whole world
Jag ghumeya thaare jaisa na koi
I didn’t find anyone like you in this whole world
Jag ghumeya thaare jaisa na koi
I didn’t find anyone like you in this whole world

Leave a Comment