Jardin d’hiver Lyrics English Translation

Jardin d’hiver Lyrics English Translation: This French song is sung by Keren Ann. Benjamin Biolay and Keren Ann penned Jardin d’hiver Song Lyrics.

The song was released under Believe Music banner.

Singer:            Keren Ann

Movie:            –

Lyrics:             Benjamin Biolay, Keren Ann

Composer:     –

Label:             Believe Music

Starting:         –

Jardin d’hiver Lyrics – Keren Ann

Je voudrais du soleil vert,
des dentelles et des théières,
des photos de bord de mer
dans mon jardin d’hiver.

Je voudrais de la lumière
comme en Nouvelle-Angleterre.
Je veux changer d’atmosphère
dans mon jardin d’hiver.

Ma robe à fleurs sous la pluie de novembre,
tes mains qui courent, je n’en peux plus de t’attendre.
Les années passent, qu’il est loin l’âge tendre.
Nul ne peut nous entendre.

Je voudrais du Fred Astaire,
revoir un Latécoère.
Je voudrais toujours te plaire
dans mon jardin d’hiver.

Je veux déjeuner par terre
comme au long des golfes clairs,
t’embrasser les yeux ouverts
dans mon jardin d’hiver.

Ma robe à fleurs sous la pluie de novembre,
tes mains qui courent, je n’en peux plus de t’attendre.
Les années passent, qu’il est loin l’âge tendre.
Nul ne peut nous entendre.

Jardin d’hiver Lyrics English Translation

I would like some green sun
Some lace and teapots
Some photos of the seaside
In my winter garden

I would like some light
Like in New England
I want to change the atmosphere
In my winter garden

My flowered dress under the November rain
Your hands that run, I can’t wait anymore for you
The years pass, that is far for the tender age
No one can hear us

I would like some Fred Astaire
To see a Latcore again
I would always like to please you
In my winter garden

I want to have lunch on the ground
Along the clear gulfs
To hold you with open eyes
In my winter garden

My flowered dress under the November rain
Your hands that run, I can’t wait anymore for you
The years pass, that is far for the tender age
No one can hear us

Checkout more lyrics on awwlyrics.com.

Leave a Comment