Jason Derulo, David Guetta – Goodbye Testo e Traduzione in Italiano

Time to say goodbye
Tempo di salutarsi
But don’t leave me alone, just stay for the night
Ma non lasciarmi solo, resta solo per la notte
I need you, I need you tonight
Ho bisogno di te, ho bisogno di te stasera
Derulo
Derulo

Oh, it’s three in the morning
Oh, sono le tre del mattino
When you want some, you phone me
Quando ne vuoi qualcuno, mi telefoni
One word in Español, babe
Una parola in spagnolo, piccola
And I come and you know (what? Huh)
E vengo e tu sai (cosa)
Girls in Haiti they throw it (throw)
Le ragazze ad Haiti la gettano (lancia)
In Jamaica they roll it (roll)
In Giamaica, lo fanno rotolare
Girls in Spain do the mostest
Le ragazze in Spagna fanno di più
But only you got my focus
Ma solo tu hai il mio obiettivo

Girl, I’m down for your lovin’
Ragazza, sono giù per il tuo amore
Down for my fatty, fatty
Giù per i miei grassi, grassi
Down for your lovin’
Giù per il tuo amore
Down for my naughty, naughty
Giù per il mio cattivo, cattivo
Down for your lovin’
Giù per il tuo amore
I’m giving you lovin’
Ti sto dando amore
Stay with me ’cause
Resta con me perché

It’s time to say goodbye
È il momento di salutarci
But don’t leave me alone, just stay for the night
Ma non lasciarmi solo, resta solo per la notte
I need you, I need you tonight
Ho bisogno di te, ho bisogno di te stasera
Baby, you know that it’s time to say goodbye
Piccola, lo sai che è ora di dire addio
But don’t leave me alone, just stay for the night
Ma non lasciarmi solo, resta solo per la notte
I need you, I need you tonight
Ho bisogno di te, ho bisogno di te stasera
Baby you know that it’s
Baby, lo sai che lo è

Dame solo un momento
Dammi solo un momento
Quiero sentir tu cuerpo (yeah, yeah, yeah)
Voglio sentire il tuo corpo (sì, sì, sì)
Que ya no tengo tiempo
Che non ho tempo
Tú y yo una noche de fuego (oui, oui, oui)
Io e te una notte di fuoco (sì, sì, sì)
Te hablo Francés like (sí, sí, sí)
Parlo francese come (sì, sì, sì)
Te explico que soy de (Ti, Ti, Ti)
Ti spiego che vengo da te (tu, tu, tu)
Parlez-vous Français (oui, oui, oui)
Parli francese (sì, sì, sì)
Síguelo, mami, vale
Seguilo, mamma, okay

Girl, I’m down for your lovin’
Ragazza, sono giù per il tuo amore
Down for my fatty, fatty
Giù per i miei grassi, grassi
Down for your lovin’
Giù per il tuo amore
Down for my naughty, naughty
Giù per il mio cattivo, cattivo
Down for your lovin’
Giù per il tuo amore
I’m giving you lovin’
Ti sto dando amore
Stay with me ’cause
Resta con me perché

It’s time to (it’s time) say goodbye (hey baby)
È tempo di (è ora) di dire addio (hey baby)
But don’t leave me alone, just stay for the night
Ma non lasciarmi solo, resta solo per la notte
I need you, I need you tonight
Ho bisogno di te, ho bisogno di te stasera
Baby, you know that it’s time to say goodbye
Piccola, lo sai che è ora di dire addio
(say goodbye, say goodbye)
(dì addio, dì addio)
But don’t leave me alone, just stay for the night
Ma non lasciarmi solo, resta solo per la notte
I need you, I need you tonight
Ho bisogno di te, ho bisogno di te stasera
Prr, night, night, oh
Prr, notte, notte, oh

Uh, tell him seh’ it proper and it prim (and it prim)
Uh, digli di dirlo correttamente (dillo correttamente)
A mermaid ting and he wanna swim (he wanna swim)
Una sirenetta e vuole nuotare (vuole nuotare)
How gal bright suh but dem eyes dim (dem eyes dim)
Ehi ragazza, sole splendente ma gli occhi sono scuri (gli occhi sono fiochi)
Ch-ch-chain heavy but I’m light skin (I’m light skin)
La catena è pesante ma io sono pelle chiara (io sono pelle chiara)
I pull up on him let him put the pipe in (pipe in)
Lo tiro su, gli faccio mettere la pipa (tubo dentro)
But then I gotta dash like a hyphen (hyphen)
Ma poi ho preso un trattino come un trattino (trattino)
I bring the cake let him lick the icing (icing)
Porto la torta per fargli leccare la glassa (glassa)
Some little open toes Stewart Weitzman
Alcune piccole dita aperte Stewart Weitzman
Advising, ye-yes this ties in (okay)
Consulenza, sì questo lega (ok)
No-none of you hoes will ever see my pen
No, nessuno di voi zappa vedrà mai la mia penna
YSL Nicki boot, just to drive in
Stivale YSL Nicki, solo per guidare
The way my foot ball, just give me the Heisman!
Come il mio calcio, dammi solo l’Heisman
Touchdown! (Touchdown, touchdown, touch-)
Touchdown (Touchdown, touchdown)

‘Cause It’s time to say goodbye (yeah)
perché è ora di dire addio (sì)
But don’t leave me alone, just stay for the night (I need you, baby)
Ma non lasciarmi solo, resta solo per la notte (ho bisogno di te, piccola)
I need you, I need you tonight
Ho bisogno di te, ho bisogno di te stasera
Baby, you know that it’s hard to say goodbye (I hate it)
Piccola, lo sai che è difficile dire addio (lo odio)
But don’t leave me alone, just stay for the night
Ma non lasciarmi solo, resta solo per la notte
I need you, I need you tonight
Ho bisogno di te, ho bisogno di te stasera
Baby, you know that it’s-
Baby, lo sai che lo è

Papi chulo
Pimp Daddy
¿Cuánto amas este culo?
Quanto ami questo culo?
Culo, culo
Culo, culo
¿Cuánto amas este culo? (Laughing)
Quanto ami questo culo? (Ride)
Say goodbye, stay the night
Dì addio, resta la notte
One more time, one more time
Ancora una volta, ancora una volta

Leave a Comment