Jennifer Lopez – Medicine Letras Traducción en Español

Uptown
Zona residencial
Montana a.k.a. Young Wepa
Montana a.k.a. Wepa joven
Uptown
Zona residencial

Ooh, don’t get got
Oh, no consigas
Heard you got a bad rep, baby, don’t ya? (Woo)
Escuché que tienes una mala reputación, bebé, ¿verdad?
I could be a lot
Yo podria ser mucho
Don’t you ever say I never warned ya (Ayy)
Nunca digas que nunca te lo advertí
Who’s better? Show me now
¿Quien es mejor? Muéstrame ahora
Who been in my bed and ’round your homies
Quien haya estado en mi cama y alrededor de tu casa.
Oh, I could be a lot
Oh podria ser mucho
If you don’t believe me, I can show ya
Si no me crees, te lo puedo mostrar.

Don’t go thinkin’ you can use me (Woo)
No vayas pensando que me puedes usar
It don’t take too much, you could lose me
No toma mucho, me podrías perder.
Best believe I’m comin’ true with a new ting
Mejor creer que me estoy haciendo realidad con algo nuevo.
Oh, you ain’t been the only one
Oh, no tienes el único.
I send shots like an Uzi (Baby)
Envío tiros (bebe)
Even in plain sight, don’t care who see (Baby)
Incluso a simple vista, no importa quién vea (bebé)
Best believe I’m comin’ through with a new ting
Mejor creer que estoy llegando con algo nuevo.
Oh, you ain’t been the only one, babe
Oh, no eres el único, nena

Think you need some medicine
Crees que necesitas algo de medicina
I could be your medicine, yeah
Yo podria ser tu medicina si
Think you need some medicine
Crees que necesitas algo de medicina
Give you a taste of what you give out
Darte una muestra de lo que das.
Think you need some medicine (Hey, hey, hey, hey)
Crees que necesitas algo de medicina
I could be your medicine, yeah (Hey, hey, hey, hey)
Yo podria ser tu medicina si
Think you need some medicine (Hey, hey, hey, hey)
Crees que necesitas algo de medicina
Give you a taste of what you give out (Hey, hey, hey, hey)
Darte una muestra de lo que das.

Ooh, don’t get got
Oh, no consigas
Heard you got a bad rep, baby, don’t ya? (Ayy, ayy)
Escuché que tienes una mala reputación, bebé, ¿verdad?
I could be a lot
Yo podria ser mucho
Don’t you ever say I never warned ya (Ayy)
Nunca digas que nunca te lo advertí
Who’s better? Show me now
¿Quien es mejor? Muéstrame ahora
Who been in my bed and around your homies
Quien haya estado en mi cama y alrededor de tus amigos.
Oh, I could be a lot
Oh podria ser mucho
If you don’t believe me, I can show ya
Si no me crees, te lo puedo mostrar.

Don’t go thinkin’ you can use me (Hey)
No vayas pensando que me puedes usar
It don’t take too much, you could lose me (Hey)
No toma mucho, me podrías perder.
Best believe I’m comin’ true with a new ting
Mejor creer que me estoy haciendo realidad con un nuevo ting
Oh, you ain’t been the only one (Hey)
Oh, no eres el único.
I send shots like an Uzi (Baby)
Envío tiros (bebe)
Even in plain sight, don’t care who see (Ayy, hey)
Incluso a simple vista, no importa quién ve
Best believe I’m comin’ through with a new ting (Ayy, ayy)
Mejor creer que estoy llegando con algo nuevo.
Oh, you ain’t been the only one
Oh, no eres el único.

Think you need some medicine
Crees que necesitas algo de medicina
I could be your medicine, yeah
Yo podria ser tu medicina si
Think you need some medicine
Crees que necesitas algo de medicina
Give you a taste of what you give out
Darte una muestra de lo que das.
Think you need some medicine (Hey, hey, hey, hey)
Crees que necesitas algo de medicina
I could be your medicine, yeah (Montana)
Yo podría ser tu medicina, sí (Montana)
Think you need some medicine (Hey, hey, hey, hey)
Crees que necesitas algo de medicina
Give you a taste of what you give out (J. Lo down, baby, Uptown, baby)
Darte una muestra de lo que das.

Touchdown, baby, b-bust down, baby (Ayy, ayy)
Toma de contacto, bebé, busto abajo, bebé
They drive you, Uptown, baby (Yeah)
Te conducen, Uptown, bebé (sí)
Shawty, you Heaven-sent, yeah, my medicine
Shawty, eres enviado del cielo, sí, mi medicina.
Movin’ on up, George Jefferson (Ayy, ayy)
Avanzando hacia arriba, George Jefferson
South Bronx where it happen
South Bronx donde sucede
On a yacht catchin’ fish, we don’t get catfished
En un yate atrapando peces, no nos sacamos a pescar
Never seen it, magic; horse and carriage (Ayy, ayy)
Nunca lo he visto, magia; caballo y carruaje
Sicker than your average, the ladies be the baddest (Ayy, ayy, yeah)
Más enfermas que tu promedio, las damas son las peores
I know, yeah, drip drip out (Woo)
Lo sé, sí, gotear
Montana a.k.a. Young Wepa (Wepa)
Montana a.k.a. Wepa joven
Saucy, ooh, drip drop (Woo)
Salsa, oh, gota de goteo
Top-top off the roof, a flip-flop (Flip-flop)
Rematar del techo, un flip
Montana
Montana

Think you need some medicine (Montana)
Crees que necesitas algo de medicina (Montana)
I could be your medicine, yeah (Woo)
Yo podria ser tu medicina si
Think you need some medicine (Hey, hey, hey, hey)
Crees que necesitas algo de medicina
Give you a taste of what you give out (Hey, hey, hey, hey)
Darte una muestra de lo que das.
Think you need some medicine (Hey, hey, hey, hey)
Crees que necesitas algo de medicina
I could be your medicine, yeah (Hey, hey, hey, hey)
Yo podria ser tu medicina si
Think you need some medicine (Hey, hey, hey, hey)
Crees que necesitas algo de medicina
Give you a taste of what you give out (Hey, hey, hey, hey)
Darte una muestra de lo que das.

Leave a Comment