Julia Michaels – What A Time Letras Traducción en Español

I feel a little nauseous and my hands are shaking
Me siento un poco nerviosa y me tiemblan las manos.
I guess that means you’re close by
Supongo que eso significa que estás cerca
My throat is getting dry and my heart is racing
Mi garganta se está secando y mi corazón se acelera
I haven’t been by your side
No he estado a tu lado
In a minute, but I think about it sometimes
En un minuto, pero a veces pienso en ello.
Even though I know it’s not so distant
Aunque sé que no es tan lejano
Oh, no, I still wanna reminisce it
Oh, no, todavía quiero recordarlo.

I think of that night in the park, it was getting dark
Pienso en esa noche en el parque, estaba oscureciendo.
And we stayed up for hours
Y nos quedamos despiertos durante horas.
What a time, what a time, what a time
Qué tiempo, qué tiempo, qué tiempo.
You clinged to my body like you wanted it forever
Te aferras a mi cuerpo como lo querías para siempre.
What a time, what a time, what a time
Qué tiempo, qué tiempo, qué tiempo.
For you and I
Para ti y para mi
What a time, what a time
Qué tiempo, qué tiempo.
For you and I
Para ti y para mi

I know we didn’t end it like we’re supposed to
Sé que no lo terminamos como se supone que debemos
And now we get a bit tense
Y ahora nos ponemos un poco tensos.
I wonder if my mind just leaves out all the bad parts
Me pregunto si mi mente simplemente deja de lado todas las partes malas.
I know we didn’t make sense
Sé que no teníamos sentido
I admit it that I think about it sometimes
Admito que a veces pienso en ello.
Even though I know it’s not so distant
Aunque sé que no es tan lejano
Oh, no, I still wanna reminisce it
Oh, no, todavía quiero recordarlo.

I think of that night in the park, it was getting dark
Pienso en esa noche en el parque, estaba oscureciendo.
And we stayed up for hours
Y nos quedamos despiertos durante horas.
What a time, what a time, what a time
Qué tiempo, qué tiempo, qué tiempo.
You clinged to my body like you wanted it forever
Te aferras a mi cuerpo como lo querías para siempre.
What a time, what a time, what a time
Qué tiempo, qué tiempo, qué tiempo.
For you and I
Para ti y para mi
What a time, what a time
Qué tiempo, qué tiempo.
For you and I
Para ti y para mi

For you and I
Para ti y para mi
For you and I
Para ti y para mi
For you and I
Para ti y para mi
What a time, what a time for you and I
Qué tiempo, qué tiempo para ti y para mí.
What a time for you and I, yeah
Qué tiempo para ti y para mí, sí.
What a time, what a time for you and I
Qué tiempo, qué tiempo para ti y para mí.

I think of that night in the park, it was getting dark
Pienso en esa noche en el parque, estaba oscureciendo.
And we stayed up for hours
Y nos quedamos despiertos durante horas.
What a lie, what a lie, what a lie
Qué mentira, qué mentira, qué mentira
You clinged to my body like you wanted it forever
Te aferras a mi cuerpo como lo querías para siempre.
What a lie, what a lie, what a lie
Qué mentira, qué mentira, qué mentira
For you and I
Para ti y para mi
What a lie, what a lie
Que mentira que mentira
For you and I
Para ti y para mi

For you and I (For you)
Para ti y para mi
For you and I (For you)
Para ti y para mi
For you and I (For you and I)
Para ti y para mi (para ti y para mi)
For you and I, yeah
Para ti y para ti si

Leave a Comment