K.Flay – Sister Testo e Traduzione in Italiano

Everything you do, I wanna do
Tutto quello che fai, voglio fare
Everything you know, I wanna know
Tutto quello che sai, voglio sapere
Talk about our secrets till the morning comes
Parla dei nostri segreti fino al mattino
Then you let me try on all your clothes
Allora mi lasci provare tutti i tuoi vestiti
Even when you’re saying that you hate me
Anche quando stai dicendo che mi odi
I know that the feeling isn’t true
So che la sensazione non è vera
If you killed somebody
Se hai ucciso qualcuno
No, I wouldn’t tell nobody on you
No, non lo direi a nessuno su di te

I wanna be your sister
Voglio essere tua sorella
I wanna be your friend
voglio essere tuo amico
I wanna be your sister
Voglio essere tua sorella
Till the end, till the end
Fino alla fine, fino alla fine

Do you wanna be mine?
Vuoi essere mio?
Do you wanna be mine?
Vuoi essere mio?
Do you wanna be mine?
Vuoi essere mio?
Do you wanna be mine? (Mine, mine)
Vuoi essere mio? (Mio, mio)

If you ever go and get your heart broke
Se mai andrai a farti spezzare il cuore
I would go and take a red-eye plane
Vorrei andare a prendere un piano occhi rossi
Ride or fly forever, I got you, I got you
Cavalca o vola per sempre, ti ho preso, ti ho preso
Tell me that you really need a night out
Dimmi che hai davvero bisogno di una serata fuori
I’d even put a dress on, too
Metterei anche un vestito
If somebody hurts you
Se qualcuno ti fa male
Then I’m gonna kill somebody for you
Allora ucciderò qualcuno per te

I wanna be your sister
Voglio essere tua sorella
I wanna be your friend (Do you wanna be–)
Voglio essere tuo amico (vuoi essere tuo)
I wanna be your sister
Voglio essere tua sorella
Till the end, till the end
Fino alla fine, fino alla fine

Do you wanna be mine?
Vuoi essere mio?
Do you wanna be mine?
Vuoi essere mio?
Do you wanna be mine?
Vuoi essere mio?
Do you wanna be mine? (Mine, mine)
Vuoi essere mio? (Mio, mio)

When you’re drunk and you’re cold and you’re much too high
Quando sei ubriaco e hai freddo e sei troppo in alto
When you’re sitting all alone on a Friday night
Quando sei seduto tutto solo il venerdì sera
When you can’t decide what you’re fighting for
Quando non puoi decidere per cosa combatti
(I wanna be your–)
(Voglio essere tuo)
When you’re lost and afraid and you crashed your car
Quando sei perso e impaurito e hai fatto schiantare la tua auto
When you need a friend to dance in the dark
Quando hai bisogno di un amico per ballare al buio
When you call me up, I’ll be at your door
Quando mi chiamerai, sarò alla tua porta
I wanna be your sister
Voglio essere tua sorella

Do you wanna be mine?
Vuoi essere mio?
Do you wanna be mine?
Vuoi essere mio?
Do you wanna be mine?
Vuoi essere mio?
Do you wanna be mine? (Mine, mine)
Vuoi essere mio? (Mio, mio)
Do you wanna be mine?
Vuoi essere mio?
Do you wanna be mine?
Vuoi essere mio?
Do you wanna be mine? (Mine, mine)
Vuoi essere mio? (Mio, mio)

Leave a Comment