Katy Perry – Smile Songtext Übersetzung auf Deutsch

Katy Perry – Smile deutsche Übersetzung

Yeah, I’m thankful
Ja, ich bin dankbar
Scratch that, baby, I’m grateful
Kratz das, Baby, ich bin dankbar
Gotta say it’s really been a while
Ich muss sagen, es ist wirklich eine Weile her
But now I got back that smile (Smile)
Aber jetzt habe ich dieses Lächeln zurückbekommen
I’m so thankful
ich bin so dankbar
Scratch that, baby, I’m grateful
Kratz das, Baby, ich bin dankbar
Now you see me shine from a mile
Jetzt siehst du mich von einer Meile scheinen
Finally got back that smile (Smile)
Endlich habe ich dieses Lächeln zurückbekommen

Every day, Groundhog Day
Jeden Tag, Murmeltier Tag
Goin’ through motions felt so fake
Als ich durch Emotionen ging, fühlte ich mich so falsch
Not myself, not my best
Nicht ich selbst, nicht mein Bestes
Felt like I failed the test
Ich hatte das Gefühl, den Test nicht bestanden zu haben

But every tear has been a lesson
Aber jede Träne war eine Lektion
Rejection can be God’s protection
Ablehnung kann Gottes Schutz sein
Long hard road to get that redemption
Langer harter Weg, um diese Erlösung zu bekommen
But no shortcuts to a blessin’
Aber keine Abkürzungen zu einem Segen

Yeah, I’m thankful
Ja, ich bin dankbar
Scratch that, baby, I’m grateful
Kratz das, Baby, ich bin dankbar
Gotta say it’s really been a while
Ich muss sagen, es ist wirklich eine Weile her
But now I got back that smile (Smile)
Aber jetzt habe ich dieses Lächeln zurückbekommen
I’m so thankful
ich bin so dankbar
Scratch that, baby, I’m grateful
Kratz das, Baby, ich bin dankbar
Now you see me shine from a mile
Jetzt siehst du mich von einer Meile scheinen
Finally got back that smile (Smile)
Endlich habe ich dieses Lächeln zurückbekommen
I’m 2.0, remodeled
Ich bin 2.0, umgebaut
Used to be dull, now I sparkle
Früher war es langweilig, jetzt funkele ich
Had a piece of humble pie
Hatte ein Stück bescheidenen Kuchen
That ego check saved my life
Dieser Ego-Check hat mir das Leben gerettet

Now I got a smile like Lionel Richie
Jetzt habe ich ein Lächeln wie Lionel Richie
Big and bright, need shades just to see me
Groß und hell, brauche Schatten, nur um mich zu sehen
Tryna stay alive just like I’m the Bee Gees (Oh, woah)
versuche am Leben zu bleiben, so wie ich die Bee Gees bin
A Mona Lisa masterpiece
Ein Meisterwerk von Mona Lisa

Yeah, I’m thankful
Ja, ich bin dankbar
Scratch that, baby, I’m grateful
Kratz das, Baby, ich bin dankbar
Gotta say it’s really been a while
Ich muss sagen, es ist wirklich eine Weile her
But now I got back that smile (C’mon, smile)
Aber jetzt habe ich dieses Lächeln zurückbekommen (Common, Lächeln)
I’m so thankful
ich bin so dankbar
Scratch that, baby, I’m grateful (So thankful)
Scratch das, Baby, ich bin dankbar (so dankbar)
Now you see me shine from a mile
Jetzt siehst du mich von einer Meile scheinen
Finally got back that smile (Smile)
Endlich habe ich dieses Lächeln zurückbekommen

I’m so thankful
ich bin so dankbar
‘Cause I’m finally, ’cause I’m finally
weil ich endlich bin
I’m so thankful
ich bin so dankbar
‘Cause I’m finally, ’cause I’m finally (Oh)
weil ich endlich bin
Ooh I’m thankful
Oh, ich bin dankbar
Scratch that, baby, I’m grateful
Kratz das, Baby, ich bin dankbar
Gotta say it’s really been a while
Ich muss sagen, es ist wirklich eine Weile her
But now I got back that smile (Smile)
Aber jetzt habe ich dieses Lächeln zurückbekommen
I’m so thankful
ich bin so dankbar
Scratch that, baby, I’m grateful
Kratz das, Baby, ich bin dankbar
Now you see me shine from a mile
Jetzt siehst du mich von einer Meile scheinen
Finally got back that smile (Smile)
Endlich habe ich dieses Lächeln zurückbekommen

I’m so
ich bin so
Grateful
Dankbar
‘Cause I finally, ’cause I finally
weil ich endlich
Oh, oh
Oh, oh
I’m so
ich bin so
Grateful
Dankbar
‘Cause I finally, ’cause I finally
weil ich endlich
Oh, oh
Oh, oh

Leave a Comment