Kesariya Lyrics In English (Translation) – Brahmastra

SONG DETAILS:

Song: Kesariya

Movie: Brahmastra

Singer: Arijit Singh

Lyrics: Amitabh Bhattacharya

Music: Pritam

Starring: Ranbir Kapoor, Alia Bhatt

Label: Sony Music India

Kesariya Lyrics In English (Translation) – Brahmastra

Mujhko Itna Bataye Koyi, Kaise Tujhse Dil Na Lagaye Koyi
Please tell me how one could not fall in love with her.
Rabba Ne Tujhko Banane Mein Kardi Hai Husn Ki Khaali Tijoriyan
God spent all of his beauty to create you.
Kaajal Ki Siyahi Se Likhi Hain Tune Jaane Kitno Ki Love Story-an
You have written far too many love stories with the kohl.

Kesariya Tera Ishq Hai Piya
Oh, dear, the color of your love is saffron.
Rang Jaaun Jo Main Haath Lagaaun
If I touch it, I become colored.
Din Beete Sara Teri Fiqr Mein
My entire day is spent worrying about you.
Rain Saari Teri Khair Manaoon
And I pray for your well-being all night.

Kesariya Tera Ishq Hai Piya
Saffron is the color of your love, dear.
Rang Jaaun Jo Main Haath Lagaaun
When I touch it, I turn colored.
Din Beete Sara Teri Fiqr Mein
My entire day is consumed by thoughts of you.
Rain Saari Teri Khair Manaoon
And I’ve been praying for your well-being all night.

Patjhad Mausam Mein Bhi Rangi Chanaaron Jaisi
Even in the autumn season, you are like a vibrant maple tree.
Jhanke Sannaton Mein Tu Veena Ke Taaron Jaisi
In the dead silence, you strike chords like veena, music instruments.

Sadiyon Se Bhi Lambi Ye Mann Ki Amavasein Hain
For my heart, the night of the new moon lasts centuries.
Aur Tu Phuljhadiyon Wale Teyohaaron Jaisi
And you are the festival where spraklers and firecrackers are set off in celebration.

Chanda Bhi Diwana Hai Tera Jalti Hai Tujhse Sari Chakoriyan
The moon admires you as well. The moon’s admirers (Indian red-legged partridges) envy you.
Kaajal Ki Siyahi Se Likhi Hain Tune Jaane Kitno Ki Love Story-an
I’m not sure how many love stories you’ve written with your kohl.

Kesariya Tera Ishq Hai Piya
Oh, dear, the color of your love is saffron.
Rang Jaaun Jo Main Haath Lagaaun
If I touch it, I become colored.
Din Beete Sara Teri Fiqr Mein
My entire day is spent worrying about you.
Rain Saari Teri Khair Manaoon
And I pray for your well-being all night.

Kesariya Tera Ishq Hai Piya
Oh, dear, saffron is the color of your love.
Rang Jaaun Jo Main Haath Lagaaun
I become colorful if I touch it.
Din Beete Sara Teri Fiqr Mein
My entire day is consumed by thoughts of you.
Rain Saari Teri Khair Manaoon
And I pray for your well-being all night.

Kesariya Tera Ishq Hai Piya, Ishq Hai Piya
Oh, dear, saffron is the color of your love.
Kesariya Tera Ishq Hai Piya, Ishq Hai Piya
Oh, dear, the color of your love is saffron.
Piya Ishq Hai Piya, Ishq Hai Piya, Kesariya Tera Ishq Hai Piya.

 

Leave a Comment